1
00:01:04,846 --> 00:01:09,225
"Exorcism: Praktikování
vypuzení démonů a duchů."

2
00:01:15,773 --> 00:01:19,869
"Restligeist: Ztracená duše,
která zůstala na místě, kde zemřela."

3
00:01:32,582 --> 00:01:37,503
"Phurba: Starověká dýka užívaná
při exorcismu tibetskými šamany."

4
00:02:39,399 --> 00:02:40,399
Zatraceně.

5
00:02:46,781 --> 00:02:47,781
Kruci.

6
00:02:47,824 --> 00:02:48,825
Co je?

7
00:02:50,268 --> 00:02:53,646
Ten chlap se snaží najít
výmluvu, aby nemusel pracovat.

8
00:02:54,455 --> 00:02:56,991
Musíme to udělat dnes,
ať dodržíme plán!

9
00:02:58,418 --> 00:02:59,419
Slyšíš!

10
00:03:07,343 --> 00:03:08,886
Podívejte.
- Co je to?

11
00:03:11,264 --> 00:03:12,390
Tělo?

12
00:03:21,816 --> 00:03:23,977
<i>Bylo objeveno skryté tělo,</i>

13
00:03:24,060 --> 00:03:26,771
<i>při renovaci
opuštěného komunitního centra.</i>

14
00:03:26,854 --> 00:03:31,492
<i>Neidentifikované tělo, bylo
nalezeno bez jakéhokoliv rozkladu,</i>

15
00:03:31,576 --> 00:03:36,039
<i>přesného času smrti,
doby ukrytí,</i>

16
00:03:36,122 --> 00:03:37,623
<i>a dalších údajů...</i>

17
00:03:37,707 --> 00:03:39,250
<i>Podle sousedů</i>

18
00:03:39,334 --> 00:03:42,662
<i>byly v komunitním centru
nalézány těla bez příbuzných,</i>

19
00:03:42,745 --> 00:03:47,684
<i>z příšerných vražd,
které se zde v minulosti staly.</i>

20
00:03:47,767 --> 00:03:50,278
<i>Více informací
se očekává po vyšetřování.</i>

21
00:03:55,433 --> 00:03:56,433
Zatraceně.

22
00:03:57,852 --> 00:03:58,853
Drž se dál!

........