1
00:01:10,336 --> 00:01:11,754
{\an8}Koukejte zmlknout!

2
00:01:40,658 --> 00:01:42,744
<i>Centrálo,
mířím do školy v Brownsville.</i>

3
00:01:45,538 --> 00:01:46,998
<i>Kontroluju západní stranu.</i>

4
00:01:49,417 --> 00:01:51,711
<i>Žádná aktivita.
Vše v klidu.</i>

5
00:02:06,684 --> 00:02:08,644
{\an8}Promiňte. Promiňte.

6
00:02:26,996 --> 00:02:28,873
{\an8}Náčelníku,
přepojuji starostu.

7
00:02:28,957 --> 00:02:30,083
{\an8}Spojte mě.

8
00:02:32,752 --> 00:02:34,129
Tady Alston.

9
00:02:34,212 --> 00:02:36,089
<i>Alstone? Tady starosta Wimbly.</i>

10
00:02:36,172 --> 00:02:40,385
{\an8}<i>Zachránil jste hodně dětí,
ale ostatní musí ven, jinak letíte,</i>

11
00:02:40,468 --> 00:02:41,678
{\an8}rozumíte?

12
00:02:41,761 --> 00:02:44,514
{\an8}<i>Další oběti si nemůžeme dovolit.
Ukončete to.</i>

13
00:02:44,931 --> 00:02:46,057
Není konec.

14
00:02:48,643 --> 00:02:51,479
- Jak je to dlouho?
- Zatracených 16 hodin.

15
00:02:52,897 --> 00:02:56,025
{\an8}Shannone, myslím, že mě vláda využívá.

16
00:02:57,569 --> 00:02:59,237
{\an8}Naplánujeme únikovou strategii.

17
00:03:01,072 --> 00:03:02,407
{\an8}Koukněte zmlknout.

18
00:03:03,158 --> 00:03:04,284
Všichni poslouchejte!

19
00:03:04,367 --> 00:03:07,412
Seřaďte se uprostřed tělocvičny,
klekněte si.

20
00:03:09,372 --> 00:03:10,623
Ztište se!

21
00:03:30,935 --> 00:03:33,605
{\an8}Chcete komentář?
Do záznamu, nebo mimo?

22
00:03:33,688 --> 00:03:34,814
Co říkal starosta?

23
00:03:34,898 --> 00:03:37,192
Starosta chce, aby můj tým čekal.

........