1
00:00:06,047 --> 00:00:08,383
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:22,981 --> 00:00:25,608
EMANUELI, MUSÍM S TEBOU NALÉHAVĚ MLUVIT.

3
00:00:25,692 --> 00:00:27,068
CO NEJDŘÍVE MI ODPOVĚZ.

4
00:00:50,216 --> 00:00:52,135
Promiň, nechtěl jsem tě vyděsit.

5
00:00:52,635 --> 00:00:55,472
Škoda, žes přišla, když zrovna odcházím.

6
00:00:56,723 --> 00:00:59,100
Čekají na mě, musím jít.

7
00:00:59,184 --> 00:01:00,477
Sladké sny.

8
00:02:16,261 --> 00:02:18,638
{\an8}Nebojte se. Chápu, jak se cítíte.

9
00:02:19,264 --> 00:02:23,852
{\an8}Nicméně by nám pomohlo,
kdybyste nám o matce řekla něco víc.

10
00:02:27,438 --> 00:02:29,357
Co vám mám říct? Moje máma…

11
00:02:30,525 --> 00:02:32,610
si žila ve vlastním světě.

12
00:02:34,112 --> 00:02:37,031
Pod maskou silné ženy…

13
00:02:39,159 --> 00:02:41,286
byla velmi křehká.

14
00:02:42,245 --> 00:02:43,830
Ubližovala sama sobě.

15
00:02:46,541 --> 00:02:49,377
Nevíte, kdo by jí mohl chtít ublížit?

16
00:03:05,602 --> 00:03:06,436
Co se děje?

17
00:03:12,150 --> 00:03:14,402
Nemohli bychom se usmířit?

18
00:03:16,362 --> 00:03:18,448
Nebo mě můžeš uškrtit

19
00:03:18,531 --> 00:03:19,908
a já tady umřu.

20
00:03:24,037 --> 00:03:27,749
Nejde o to,
že bych se chtěl vyhýbat povinnostem,

21
00:03:28,249 --> 00:03:30,710
ale s mámou nám to moc neklape.

22
00:03:31,252 --> 00:03:32,629
Ušetři mě těch detailů.

23
00:03:35,632 --> 00:03:36,799
Mám tě moc rád.

24
00:03:37,342 --> 00:03:39,177
A máma taky.

25
00:03:40,803 --> 00:03:44,349
........