1
00:00:06,965 --> 00:00:11,928
Myslím, že dnes je největší vedro,
co jsme tu měli. Je to brutální.
2
00:00:12,303 --> 00:00:16,433
Jsem tak zpocený a smradlavý.
3
00:00:17,100 --> 00:00:21,646
A naneštěstí lvi si
vybrali jediný kus stínu
4
00:00:21,730 --> 00:00:25,775
na celé této planině,
tak musíme sedět na slunci.
5
00:00:27,736 --> 00:00:30,447
Ale celé tohle čekání si musíte pamatovat,
6
00:00:31,114 --> 00:00:33,074
že kdyby to bylo
jednoduché vidět a natáčet,
7
00:00:33,908 --> 00:00:37,245
nebylo by to zdaleka tak vzrušující,
když se to všechno rozjede.
8
00:00:37,620 --> 00:00:41,791
A tahle banda… celá spí.
9
00:00:46,046 --> 00:00:48,048
Lidi, lvi jsou vzhůru! Lvi jsou vzhůru!
10
00:00:53,595 --> 00:00:54,471
Připraveni?
11
00:00:54,721 --> 00:00:58,224
<i>Jsem Bertie. Natáčení zvířat je má práce.</i>
12
00:00:58,308 --> 00:00:59,934
Tohle není úplně běžná honička.
13
00:01:00,101 --> 00:01:02,395
<i>A beru to opravdu vážně.</i>
14
00:01:02,687 --> 00:01:04,022
Koukej, snažím se natočit tučňáky.
15
00:01:04,856 --> 00:01:06,274
A zmeškal jsem to!
16
00:01:07,984 --> 00:01:09,736
No, to bylo hodně blízko.
17
00:01:10,737 --> 00:01:14,949
<i>Chci vyprávět příběhy z divočiny</i>
<i>v rychle měnícím se světě.</i>
18
00:01:15,658 --> 00:01:17,952
To znělo jako velká prasklina!
19
00:01:21,164 --> 00:01:23,166
<i>Toto jsou má dobrodružství.</i>
20
00:01:29,089 --> 00:01:33,593
<i>Cestuji z domova v Anglii</i>
<i>do národního parku South Luangwa</i>
21
00:01:33,676 --> 00:01:35,303
<i>hluboko v srdci Zambie.</i>
22
00:01:37,138 --> 00:01:40,350
<i>Je to jedna z posledních</i>
<i>velkých afrických lvích bašt.</i>
23
00:01:45,063 --> 00:01:46,356
Jdeme na to!
........