1
00:00:28,738 --> 00:00:30,241
Našel jsem ho.

2
00:00:30,950 --> 00:00:34,328
STAROVĚKÝ EGYPT

3
00:01:00,645 --> 00:01:02,148
Kde je?

4
00:01:02,231 --> 00:01:04,399
Sengu, najdeš ho?

5
00:01:08,074 --> 00:01:09,519
Vězí v čase.

6
00:01:09,780 --> 00:01:11,990
Cože? Potřebujeme ho hned!

7
00:01:12,074 --> 00:01:14,035
To on za všechno může.

8
00:01:14,452 --> 00:01:15,745
Melindo!

9
00:01:18,079 --> 00:01:19,540
Melindo.

10
00:01:28,262 --> 00:01:30,222
Melinda je raněna.

11
00:01:41,414 --> 00:01:42,915
Edrede, lásko má.

12
00:01:43,499 --> 00:01:46,585
Někoho jsem zaslechla...

13
00:01:46,668 --> 00:01:48,170
Šetři se.

14
00:01:48,837 --> 00:01:50,172
Už přichází.

15
00:01:59,875 --> 00:02:01,126
Merline!

16
00:02:01,209 --> 00:02:04,129
Uspěli jste, jak jsem předpokládal.

17
00:02:04,211 --> 00:02:07,925
Bezcitný pošetilče!
Melindu to málem stálo život.

18
00:02:08,008 --> 00:02:09,343
Leč nestálo.

19
00:02:09,884 --> 00:02:13,513
Zlo se vrátí, tudíž musíte i vy.

20
00:02:14,056 --> 00:02:16,642
Ano. Právě to zřím.

21
00:02:17,266 --> 00:02:21,145
Vaše duše budou chránit
svět na věky věků.

22
00:02:21,896 --> 00:02:24,106
Toto je Copernicus.

23
00:02:24,191 --> 00:02:27,526
Přivede vaše duše zpět na svět.

24
00:02:27,611 --> 00:02:30,071
Přišel se mnou z budoucnosti.

25
00:02:39,247 --> 00:02:42,542
........