1
00:00:07,708 --> 00:00:10,586
{\an8}<i>EAST HAMPTON,
LONG ISLAND

2
00:00:29,107 --> 00:00:32,580
-To je ale děvka.
-Znáš ji?

3
00:00:32,614 --> 00:00:33,879
Ne, mluvím o něm.

4
00:00:35,186 --> 00:00:37,490
Měla bys ho pustit k vodě,
než od něj něco chytneš.

5
00:00:47,177 --> 00:00:50,684
-Jak probíhá dohazování?
-Dohazování?

6
00:00:51,106 --> 00:00:53,489
-Tvůj strýc.
-Zatím nikdo na obzoru.

7
00:00:53,599 --> 00:00:55,735
Znáš rodiny, o kterých uvažuje?

8
00:00:55,810 --> 00:00:58,404
Upřímně, manželství je to poslední,
na co teď myslím.

9
00:01:00,773 --> 00:01:03,676
Chci nejdříve dostudovat.
Chci mít vlastní život.

10
00:01:03,710 --> 00:01:04,711
Jak americké.

11
00:01:08,448 --> 00:01:11,358
-Nedoplaveme na písečnou úžinu?
-Jak je to daleko?

12
00:01:11,792 --> 00:01:12,861
Poplav.

13
00:01:16,414 --> 00:01:18,007
Neplavte moc daleko.

14
00:01:48,465 --> 00:01:53,643
-Druhé patro, okno nalevo, ochranka.
-Další na střeše.

15
00:01:53,644 --> 00:01:56,917
Na střeše je ochranka.
Další je v domě.

16
00:01:57,082 --> 00:02:00,156
Rozumím.
Jen tady ležím a nic nedělám.

17
00:02:01,225 --> 00:02:04,964
-Nevidím žádnou písečnou úžinu.
-Protože jsem si ji vymyslela.

18
00:02:06,868 --> 00:02:10,851
Žádná hudba.
Jen oceán.

19
00:02:11,845 --> 00:02:16,020
Hudbu by měli na pláži zakázat.
Čas na hudbu je až večer.

20
00:02:19,227 --> 00:02:23,113
-Já se taky nechci vdávat.
-Tak to nedělej.

21
00:02:24,136 --> 00:02:26,175
To, co chci já,
nikoho nezajímá.

........