1
00:00:05,905 --> 00:00:10,702
přeložil VEGETOL

2
00:00:49,248 --> 00:00:52,759
<i>Jednoduchost je,
když vyřadíte složitost.</i>

3
00:00:52,961 --> 00:00:56,388
<i>Jednoduchostí se nezačíná,</i>

4
00:00:56,590 --> 00:01:00,317
<i>ale končí.
Je to cílová páska.</i>

5
00:01:01,385 --> 00:01:06,300
<i>Celý život jsem
hledal jednoduchost.</i>

6
00:01:07,516 --> 00:01:10,151
<i>Kousek po kousku jsem
se stahoval od toho shonu,</i>

7
00:01:10,353 --> 00:01:15,332
<i>zuřivosti, snažení...
A já to všechno vyměnil</i>

8
00:01:15,609 --> 00:01:18,711
<i>za jednoduché ostré schéma.</i>

9
00:01:19,612 --> 00:01:23,290
<i>Pamatujete, jak jste
jako děti hráli Mikádo?</i>

10
00:01:23,492 --> 00:01:26,710
<i>Já jsem ta tyčinka na straně.
Ta, kterou hned vezmete.</i>

11
00:01:26,912 --> 00:01:31,300
<i>Ta, která nedá moc práce.
Ta, kterou hned vyřadíte ze hry.</i>

12
00:01:33,502 --> 00:01:38,730
<i>Dotáhl jsem
to k jednoduchosti.</i>

13
00:03:36,792 --> 00:03:38,976
<i>Probudím se.</i>

14
00:03:39,627 --> 00:03:44,388
<i>Vezmu si 100 miligramů Zoloftu,
Sertralin na lačný žaludek.</i>

15
00:03:44,590 --> 00:03:48,352
<i>Pilulka ve mně vyvolá
umělý pocit nevolnosti.</i>

16
00:03:49,554 --> 00:03:52,689
<i>Pak si opeču dva chleby
a rozpustím dva Alka-Seltzery.</i>

17
00:03:52,891 --> 00:03:56,400
<i>Rozmixuju půlku mrkve,
řepu, celerovou tyčinku</i>

18
00:03:56,602 --> 00:03:59,900
<i>a nějaký proteinový prášek,
takže už nemusím nic jíst.</i>

19
00:04:11,993 --> 00:04:16,962
<i>830 metrů od mého
domu je kavárna.</i>

20
00:04:17,164 --> 00:04:19,798
<i>Nevím, jestli je to
skutečná vzdálenost,</i>

21
00:04:20,000 --> 00:04:22,644
<i>tvrdí to na Google Mapách.</i>

........