1
00:00:44,044 --> 00:00:45,545
<i>Život byl příliš hektický</i>

2
00:00:46,212 --> 00:00:50,216
<i>a bral jsem ho jako samozřejmost.</i>
<i>Asi proto jsem si toho nevšiml.</i>

3
00:00:51,301 --> 00:00:52,719
<i>Pořad mi říkal,</i>

4
00:00:53,470 --> 00:00:55,305
<i>že je všechno v pohodě,</i>

5
00:00:56,222 --> 00:00:58,224
<i>že i tohle přejde.</i>

6
00:00:59,726 --> 00:01:03,146
<i>ale pořád jsem nevnímal ty signály,</i>
<i>které mi dával.</i>

7
00:01:04,898 --> 00:01:06,441
<i>To, jakým způsobem mluvil,</i>

8
00:01:07,275 --> 00:01:09,527
<i>výraz v jeho očích, ten jeho chlad…</i>

9
00:01:09,611 --> 00:01:11,362
<i>ZTRACENÁ VALHALLA</i>
<i>PORAZ OHNIVÉHO DRAKA</i>

10
00:01:11,446 --> 00:01:13,531
<i>Všude svítila červená světla,</i>

11
00:01:15,116 --> 00:01:20,413
<i>ale nedošlo mi,</i>
<i>že to byla znamení neodvratného konce</i>.

12
00:01:23,583 --> 00:01:25,251
<i>Co když</i>

13
00:01:26,086 --> 00:01:28,046
<i>jsem ta znamení přehlédla?</i>

14
00:01:29,839 --> 00:01:30,673
<i>A co kdybych</i>

15
00:01:31,841 --> 00:01:33,968
<i>se s ním vůbec nesetkala?</i>

16
00:01:35,845 --> 00:01:38,807
<i>Dopadlo by to jinak?</i>

17
00:02:06,543 --> 00:02:10,505
<i>TROCHU SLUNCE KAŽDÝ DEN</i>

18
00:02:16,803 --> 00:02:20,473
Mám pro vás čaj. Je bez kofeinu.
Ten by vám teď moc neprospěl.

19
00:02:20,974 --> 00:02:22,267
Děkuju.

20
00:02:26,646 --> 00:02:29,524
Vím, že na mě teď všichni dávají pozor.

21
00:02:30,275 --> 00:02:32,110
Je vám už lépe?

22
00:02:33,153 --> 00:02:33,987
Ano.

23
00:02:34,654 --> 00:02:36,948
Asi jsem na chvíli přišla o rozum.

24
00:02:37,031 --> 00:02:39,325
Nemůžu uvěřit, že jsem na to zapomněla.
........