1
00:02:41,158 --> 00:02:43,366
Moje vzpomínky.

2
00:02:43,450 --> 00:02:46,491
Vždycky mi přišlo zvláštní,
že tak pěkná řeka…

3
00:02:46,575 --> 00:02:48,491
má takové jméno:

4
00:02:48,575 --> 00:02:50,283
Mys hrůzy.

5
00:02:50,366 --> 00:02:54,366
Přitom jediné, čeho se člověk
za těch kouzelných letních nocí…

6
00:02:54,450 --> 00:02:59,158
mohl bát, bylo, že kouzlo pomine
a zasáhne ho skutečný život.

7
00:03:23,200 --> 00:03:25,200
{\an8}PRAVDA - SPRAVEDLNOST

8
00:03:35,366 --> 00:03:38,200
Tak, Cady, na tuhle chvíli čekáš.

9
00:04:02,783 --> 00:04:05,491
Vyzvedne tě někdo?

10
00:04:05,575 --> 00:04:09,158
-Co ty knihy?
-Už jsem je přečetl.

11
00:04:36,116 --> 00:04:37,908
Ahoj. Jak se máš?

12
00:04:38,283 --> 00:04:40,116
<i>-¿Cómo estás?
-Bien.</i>

13
00:04:42,283 --> 00:04:43,575
To jsou <i>ropa limpia</i>?

14
00:04:43,658 --> 00:04:47,366
Ne, to znamená "čisté". Tyhle jsou špinavé.

15
00:04:47,825 --> 00:04:50,200
<i>Jde o uvolnění napětí.</i>

16
00:04:50,283 --> 00:04:54,700
Musím najít motiv pohybu.

17
00:04:54,783 --> 00:04:58,200
Na cestovní kancelář to není nic moc,

18
00:04:58,283 --> 00:05:00,283
ale koho to zajímá?

19
00:05:01,658 --> 00:05:04,783
-Třeba šíp?
-Jo, šíp.

20
00:05:04,866 --> 00:05:06,200
Třeba.

21
00:05:06,283 --> 00:05:10,200
Ale jde taky o stabilitu,

22
00:05:10,283 --> 00:05:13,200
o firmu, které se dá věřit.

23
00:05:13,283 --> 00:05:15,533
Kdyby se ty dvě věci podařily spojit,

24
00:05:15,616 --> 00:05:19,158
........