1
00:00:06,083 --> 00:00:08,166
<i>Videli ste...</i>

2
00:00:08,666 --> 00:00:13,208
Zomreli,
lebo boli súčasťou väčšieho boja.

3
00:00:13,208 --> 00:00:15,250
Teraz si na rade ty.

4
00:00:15,666 --> 00:00:18,416
Aby bol v bezpečí, potrebujem,
aby šiel <i>andžin</i> s pani Kiri

5
00:00:18,416 --> 00:00:20,458
do tvojej rybárskej dediny Adžiro.

6
00:00:21,416 --> 00:00:25,166
Pána Išidóa váš nečakaný odchod zaskočil.

7
00:00:25,583 --> 00:00:28,541
Prosím, pripomeň svojmu pánovi,
že sľuby dodržiavam.

8
00:00:28,541 --> 00:00:30,583
<i>Čierna loď nás vezme preč z Ósaky.</i>

9
00:00:30,583 --> 00:00:32,416
Ale vy tu musíte ostať.

10
00:00:33,750 --> 00:00:34,666
Dočerta s tým.

11
00:00:36,833 --> 00:00:37,708
<i>Andžin</i>!

12
00:00:37,708 --> 00:00:38,625
Pozor!

13
00:00:42,583 --> 00:00:43,708
Zvládol to!

14
00:00:44,916 --> 00:00:49,291
Rád by som, aby vycvičil pluk
zahraničnými spôsobmi

15
00:00:49,625 --> 00:00:51,833
a použil zbrane z jeho lode.

16
00:00:52,041 --> 00:00:52,916
Odteraz bude...

17
00:00:52,916 --> 00:00:54,250
<i>Hatamoto.</i>

18
00:00:54,375 --> 00:00:55,833
Je to veľká česť.

19
00:00:55,833 --> 00:00:56,958
Pridá sa <i>andžin</i>?

20
00:00:56,958 --> 00:00:58,875
Môj pán by s vami chcel pretekať k brehu.

21
00:00:58,875 --> 00:01:00,500
Ale nenechajte ho vyhrať.

22
00:01:00,500 --> 00:01:01,583
To nenávidí.

23
00:01:01,583 --> 00:01:02,791
To by som si nedovolil.

24
00:01:24,416 --> 00:01:27,791
Pán Ómi! Správa z Ósaky!

........