1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Z jazera vylovili telo.
2
00:00:02,839 --> 00:00:05,800
<i>V predchádzajúcich častiach ...</i>
Vyšetrujeme smrť Roisin Hurleyovej
3
00:00:05,879 --> 00:00:08,080
<i>V predchádzajúcich častiach ...</i>
a berieme to ako vyšetrovanie vraždy.
4
00:00:08,160 --> 00:00:09,199
Prečo si ju zabil?
5
00:00:09,279 --> 00:00:11,776
Ach, to by pre vás bolo všetko
pekné a úhľadné, však?
6
00:00:11,800 --> 00:00:14,599
Charlie sa mi pozrel do očí
tesne predtým, ako stlačil spúšť
7
00:00:14,680 --> 00:00:16,199
a povedal, že Roisin nezabil.
8
00:00:16,279 --> 00:00:17,319
Povedz jej, že ma to mrzí.
9
00:00:19,760 --> 00:00:23,639
A nech urobil váš otec čokoľvek,
nikdy nebol vinný z Chloe Whelanovej.
10
00:00:23,720 --> 00:00:26,319
Niekto vošiel. Počula som jeho hlas.
11
00:00:26,800 --> 00:00:27,839
Vďaka slniečko.
12
00:00:29,680 --> 00:00:33,040
Charlie Reid nešoféroval to auto v tú noc,
keď sa Chloe Whelanová utopila.
13
00:00:34,360 --> 00:00:35,959
Bol to Bill Maguire.
14
00:00:37,400 --> 00:00:39,040
Za všetkým je on.
15
00:01:34,723 --> 00:01:36,923
<font color=#ffff00>Preklad: dusanho</font>
16
00:02:16,360 --> 00:02:17,519
Bill ...
17
00:02:18,400 --> 00:02:21,120
Fia, čo ťa sem privádza?
18
00:02:21,199 --> 00:02:24,040
Môžeme to urobiť vnútri, s oblečením?
19
00:02:24,959 --> 00:02:27,720
Som detektívka Luceyová,
ak ti to nevadí.
20
00:02:34,080 --> 00:02:35,919
Čo môžem pre vás urobiť detektívka?
21
00:02:36,800 --> 00:02:38,959
Len som ti chcela položiť pár otázok.
22
00:02:39,040 --> 00:02:40,360
O čom?
23
00:02:42,040 --> 00:02:44,360
O udalostiach spred 20 rokov.
24
........