1
00:00:34,336 --> 00:00:38,329
Seš si jistej, že je
tady tajnej vchod?

2
00:00:38,640 --> 00:00:40,369
Naše zdroje jsou spolehlivé.

3
00:00:40,776 --> 00:00:44,872
Jestli se dá najít tak lehce,
přestanu dělat žoldáka.

4
00:00:48,083 --> 00:00:48,777
Tady je.

5
00:00:50,652 --> 00:00:51,744
To je konec, co?

6
00:00:52,855 --> 00:00:53,685
Pippine.

7
00:01:07,703 --> 00:01:08,965
Bezpochyb.

8
00:01:09,104 --> 00:01:09,729
To je ono.

9
00:01:10,138 --> 00:01:11,400
Dobře, pojďme.

10
00:01:11,507 --> 00:01:12,531
Počkat.

11
00:01:13,675 --> 00:01:15,472
Chápu, že musí jít
Pippin a Judeau,

12
00:01:15,811 --> 00:01:18,405
ale ty jsi velitel,
vážně chceš jít dál?

13
00:01:18,614 --> 00:01:20,138
Kdyby se ti něco stalo...

14
00:01:20,883 --> 00:01:23,215
Náš úkol je zachránit Griffitha.

15
00:01:23,585 --> 00:01:25,314
Máme nejvyšší šanci na úspěch,

16
00:01:25,387 --> 00:01:28,117
pokud to provedou všichni
čtyři naši nejlepší bojovníci.

17
00:01:28,524 --> 00:01:29,548
Jasně, ale...

18
00:01:30,893 --> 00:01:32,827
Máš o mě strach?

19
00:01:33,228 --> 00:01:34,627
Nebuď k smíchu!

20
00:01:34,696 --> 00:01:37,756
Jsem lepší šermíř
než kdokoliv z nich.

21
00:01:39,268 --> 00:01:41,168
Netahej do toho své osobní pocity.

22
00:01:41,236 --> 00:01:42,635
Poslouchej svého velitele!

23
00:01:46,074 --> 00:01:47,200
Nezapomeň,

24
00:01:47,276 --> 00:01:49,574
........