1
00:00:15,098 --> 00:00:18,435
Titulky by PATHY - zlepenie vilo, přeložil ze slovenštiny Ivve.

2
00:00:33,158 --> 00:00:34,826
Sierra Leone, 1999

3
00:00:37,329 --> 00:00:40,958
Zuří občanská válka
o kontrolu diamantových polí.

4
00:00:42,793 --> 00:00:46,630
Tisíce zemřeli
a milióny se stali uprchlíky.

5
00:00:48,674 --> 00:00:51,468
Nikdo z nich nikdy neviděl diamant.

6
00:01:06,024 --> 00:01:07,442
Die.

7
00:01:09,444 --> 00:01:11,196
Die, příjdeš pozdě.

8
00:01:12,364 --> 00:01:14,992
Angličtí chlapci nechodí
do školy každý den.

9
00:01:15,284 --> 00:01:21,582
Každý den. Stejně jako ty. Aby jsi se stal
doktorem a nemusel chytat ryby jako já.

10
00:01:21,957 --> 00:01:24,877
Vstávej už,
jestli nechceš ode mě výprask udicí.

11
00:01:28,505 --> 00:01:30,424
Poslouchej svého otce.

12
00:01:35,012 --> 00:01:36,638
A dávej pozor na cestě.

13
00:02:42,496 --> 00:02:45,082
K R V A V Ý D I A M A N T

14
00:02:45,958 --> 00:02:48,544
Profesor říká, že tato země
byla založená jako Utopie.

15
00:02:48,627 --> 00:02:50,420
Víš, co to slovo znamená, otče?

16
00:02:52,089 --> 00:02:55,884
Říká, že jednoho dne,
až skončí válka, náš svět bude rájem.

17
00:02:56,468 --> 00:02:58,095
To všechno si se naučil
za jeden den?

18
00:02:58,929 --> 00:03:00,055
Ještě matematiku a fyziku.

19
00:03:01,390 --> 00:03:05,269
To je velmi moc učení. Zítra
zůstaneš doma a budeš chytat ryby, dobře?

20
00:03:05,435 --> 00:03:09,314
- Ne, otče.
- Takže už chceš chodit do školy každý den?

21
00:03:18,699 --> 00:03:20,158
Die, pojď sem.

22
00:03:24,997 --> 00:03:26,123
Běž!

23
00:03:42,764 --> 00:03:43,932
........