1
00:00:25,002 --> 00:00:32,458
překlad Marty
časovanie .:paycheck1:.
pro titulky.com

2
00:01:06,989 --> 00:01:11,305
Ať vládne mír, mezi všemi
myšmi a kočkami, všude.

3
00:01:26,652 --> 00:01:28,570
Návrat myšího hrdiny.
Udělal vše pro záchranu kočky.

4
00:01:31,448 --> 00:01:34,326
Nazdar, zdravím vás, rád vás vidím,
díky, že jste přišli.

5
00:01:42,288 --> 00:01:44,301
Ichy! Ichy!

6
00:01:46,605 --> 00:01:48,140
Já to prásknu.

7
00:02:00,225 --> 00:02:01,185
Jaderný útok.

8
00:02:01,569 --> 00:02:02,528
První útok.

9
00:02:02,529 --> 00:02:03,488
Odveta.

10
00:02:03,489 --> 00:02:04,640
Náhodné odpálení.

11
00:02:23,920 --> 00:02:24,783
Nuda!

12
00:02:24,784 --> 00:02:26,895
Tati, nevidíme na plátno!

13
00:02:26,896 --> 00:02:31,116
Nemohu uvěřit, že platíme za něco,
co můžeme vidět v televizi zadarmo.

14
00:02:31,117 --> 00:02:34,752
Podle mě jsou všichni v tomhle kině troubové.

15
00:02:34,753 --> 00:02:37,152
A specíálně vy.

16
00:02:39,546 --> 00:02:43,866
Simpsonovi ve filmu

17
00:02:54,417 --> 00:02:56,145
Vyprší 2006-08

18
00:02:59,982 --> 00:03:01,900
Nebudu si ilegálně stahovat tenhle film:)

19
00:03:10,533 --> 00:03:11,972
To není můj přítel.

20
00:03:14,466 --> 00:03:16,769
Promiňte, ale padají mi trencle.

21
00:03:32,787 --> 00:03:34,609
Díky moc, že jste přišli.

22
00:03:34,706 --> 00:03:36,913
Hrajeme tady už 3 a půl hodiny.

23
00:03:36,913 --> 00:03:41,421
A teď nám dovolte, abychom vám
něco řekli o životním prostřední.

24
........