1
00:00:24,276 --> 00:00:29,169
H A R R Y P O T T E R
A
F É N I X Ů V Ř Á D

2
00:00:32,047 --> 00:00:39,719
Subs by sweet-kitty
omluvte případné chyby či nepřesnosti překladu.

3
00:01:30,566 --> 00:01:33,736
- Zase jsi zmlátil nějakého desetiletého kluka?
- Tenhle si to zasloužil.

4
00:01:33,889 --> 00:01:37,216
- Jo, jasně.
- Čtyři na jednoho, ty jsi ale hrdina.

5
00:01:37,319 --> 00:01:43,948
Ty máš co povídat? Každej večer poslouchám,
jak fňukáš. Já se aspoň nebojím svýho polštáře!

6
00:01:46,886 --> 00:01:49,003
Prý - "Nezabíjejte Cedrika!"

7
00:01:49,870 --> 00:01:52,610
Kdo je Cedrik?
Tvůj amant?

8
00:01:52,795 --> 00:01:53,578
Buď zticha!

9
00:01:53,993 --> 00:01:58,484
"Snaží se mě zabít, mami"
Kde je tvoje máma?

10
00:01:59,962 --> 00:02:04,268
No, kdepak máš maminku, Pottere?
Je mrtvá?

11
00:02:05,500 --> 00:02:06,870
No, je mrtvá?

12
00:02:22,617 --> 00:02:23,596
Dudley, co se to děje?

13
00:02:27,914 --> 00:02:29,878
- Co to děláš?
- Já nedělám nic.

14
00:02:29,880 --> 00:02:31,223
Dudley! Vypadnem odsud!

15
00:03:22,034 --> 00:03:23,599
Dudley, uteč!

16
00:03:58,007 --> 00:03:59,377
<i>Expecto Patronum!</i>

17
00:04:27,066 --> 00:04:28,142
Paní Figgová?!

18
00:04:32,848 --> 00:04:36,179
Neodkládej svou hůlku Harry.
Mohli by se vrátit.

19
00:04:38,852 --> 00:04:43,745
Mozkomoři si nějak dovolují.
Co bude příště, Bradavice?

20
00:04:43,803 --> 00:04:47,686
- Nerozumím tomu, jak to-...?
- Brumbál chtěl, aby na tebe někdo dohlédl.

21
00:04:47,770 --> 00:04:49,708
Brumbál?
Vy znáte Brumbála?

22
00:04:51,467 --> 00:04:54,240
........