1
00:01:02,720 --> 00:01:03,994
Kdo je to?

2
00:01:04,200 --> 00:01:07,279
To je poručík Finley.
Právě jde k nám.

3
00:01:07,280 --> 00:01:09,919
Stálo by za to si
s ním promluvit, Edno.

4
00:01:09,920 --> 00:01:14,460
Tak může mi říct o dni D?
Nechci slyšet nic o dni D.

5
00:01:15,880 --> 00:01:18,600
Podívej, co se stalo mému synovi.

6
00:01:18,720 --> 00:01:21,119
Počkej, Peggy.
Kromě dne D...

7
00:01:21,120 --> 00:01:23,599
..." Neříkej mi nic
o černém obchodě."

8
00:01:23,600 --> 00:01:25,272
Nedělej ze mě kurvu!

9
00:01:25,480 --> 00:01:27,439
... tou tvojí propagandou!

10
00:01:27,440 --> 00:01:28,930
Peggy, říkám ti...

11
00:01:29,320 --> 00:01:31,675
Oh, Ježíši!

12
00:01:31,920 --> 00:01:36,150
Á, Bill. Katie chce zůstat v
černém obchodě. Bille!

13
00:01:37,160 --> 00:01:39,119
Jsem ráda, že jsi zpátky.
Jak to šlo?

14
00:01:39,120 --> 00:01:42,799
Zatracenej Pentagon, všude
vidí rudý. Kde je moje kafe.

15
00:01:42,800 --> 00:01:44,420
Za chvilku je tady.

16
00:01:44,480 --> 00:01:46,450
Tu ženskou už neobsazuj!

17
00:01:46,520 --> 00:01:48,875
Hraje reakcionářku.

18
00:01:49,480 --> 00:01:52,319
Kde je moje kafe?
To si nemůžou chudáci z OWI dovolit spojku?

19
00:01:53,720 --> 00:01:54,800
A kde je Roxanna?

20
00:01:54,921 --> 00:01:56,972
Volala, že to nezvládá.

21
00:01:58,320 --> 00:02:02,439
Měli bychom začít znovu
úplně od začátku, Pane Verso.

22
00:02:02,440 --> 00:02:04,590
Co se děje?
Co je to?

23
........