1
00:00:10,880 --> 00:00:12,600
Ne! <i>Abort!</i>

2
00:00:19,480 --> 00:00:20,680
Stop!

3
00:00:20,760 --> 00:00:22,920
Ne, „stop“ tady říká Raphaël.

4
00:00:23,000 --> 00:00:24,880
Ušmiklo jí to nohu!

5
00:00:24,960 --> 00:00:26,840
Tak to stop!

6
00:00:27,360 --> 00:00:30,200
- Magalie, asi tu máme uříznutou nohu!
- Čí nohu?

7
00:00:30,280 --> 00:00:31,720
- Joséphine.
- Joséphine?

8
00:00:31,800 --> 00:00:34,600
Do prdele! To ne! Ty krávo…

9
00:00:36,280 --> 00:00:40,120
Když to vidím, říkám si:
„Tak jo, sáhli jsme si na dno.“

10
00:00:40,200 --> 00:00:42,680
Je to můj první film, druhý natáčecí den,

11
00:00:42,760 --> 00:00:44,840
horší už to být nemůže.

12
00:00:46,680 --> 00:00:52,160
Ve skutečnosti jsme teprve smočili palec
do žumpy plný sraček, co nás čekaly.

13
00:01:12,160 --> 00:01:15,040
FIASKO

14
00:01:18,960 --> 00:01:20,040
HASIČI

15
00:01:20,120 --> 00:01:22,600
{\an8}Pojedeš do nemocnice, postarají se o tebe,

16
00:01:22,680 --> 00:01:24,880
{\an8}bude to rychlé, je to odsud kousek.

17
00:01:24,960 --> 00:01:26,000
{\an8}Pomalu.

18
00:01:26,080 --> 00:01:29,280
{\an8}Hele, nebudu ti tajit, že jsem nasranej.

19
00:01:29,800 --> 00:01:33,160
{\an8}Dal jsem na gril
120 vepřovejch nožiček na špízu.

20
00:01:33,920 --> 00:01:36,440
A tý holčině to ufikne nohu…

21
00:01:37,680 --> 00:01:39,160
fakt špatný načasování.

22
00:01:43,160 --> 00:01:45,560
Ty kráso, Joséphine, chuděra.

23
00:01:46,160 --> 00:01:49,040
Mluvil jsi s Norou?
Dá mi padáka, to je konec.

24
00:01:49,120 --> 00:01:51,360
........