Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Grand Tour S03E02 S03E02 2016 2178 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E03 S03E03 2016 253 CZ Nih
The Grand Tour S03E03 S03E03 2016 1622 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E04 S03E04 2016 139 CZ Nih
The Grand Tour S03E04 S03E04 2016 1553 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E05 S03E05 2016 122 CZ Nih
The Grand Tour S03E05 S03E05 2016 1403 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E06 S03E06 2016 132 CZ Nih
The Grand Tour S03E06 S03E06 2016 1332 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E07 S03E07 2016 121 CZ Nih
The Grand Tour S03E07 S03E07 2016 1433 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E08 S03E08 2016 176 CZ Nih
The Grand Tour S03E08 S03E08 2016 1641 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E09 S03E09 2016 113 CZ Nih
The Grand Tour S03E09 S03E09 2016 466 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E09 S03E09 2016 923 CZ Kenobe
The Grand Tour S03E10 S03E10 2016 126 CZ Nih
The Grand Tour S03E10 S03E10 2016 1230 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E11 S03E11 2016 146 CZ Nih
The Grand Tour S03E11 S03E11 2016 468 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E11 S03E11 2016 1090 CZ Kenobe
The Grand Tour S03E12 S03E12 2016 133 CZ Nih
The Grand Tour S03E12 S03E12 2016 1101 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E13 S03E13 2016 230 CZ Nih
The Grand Tour S03E13 S03E13 2016 1471 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E14 S03E14 2016 124 CZ Nih
The Grand Tour S03E14 S03E14 2016 1139 CZ hoonzik
The Grand Tour S04E01 S04E01 2016 428 CZ Nih
The Grand Tour S04E01 S04E01 2016 2801 CZ hoonzik
The Grand Tour S04E02 S04E02 2016 478 CZ Nih
The Grand Tour S04E02 S04E02 2016 2400 CZ Kenobe
The Grand Tour S04E03 S04E03 2016 604 CZ K4rm4d0n
The Grand Tour S04E03 S04E03 2016 477 CZ klf76
The Grand Tour S04E03 S04E03 2016 817 CZ NeoMoucha
The Grand Tour S04E04 S04E04 2016 1784 CZ K4rm4d0n
The Grand Tour S05E01 S05E01 2016 2302 CZ Nih
The Grand Tour S05E02 S05E02 2016 2687 CZ Nih
The Grand Tour S05E03 S05E03 2016 1081 CZ Nih
The Grand Tour S06E01 S06E01 2016 1021 CZ Nih
The Grand-ish Tour S01E01 S01E01 2026 59 CZ Kopeeec
The Grand-ish Tour S01E02: A Bit Further Down Memory Lane
S01E02 2026 57 CZ Kopeeec
The Grand-ish Tour S01E03 S01E03 2026 42 CZ Kopeeec
The Lost Treasure of the Grand Canyon
  2008 688 CZ Anonymní
The Lost Treasure of the Grand Canyon
  2008 628 CZ Anonymní
The Simpsons S20E14 S20E14 1989 39 CZ kolcak
The Simpsons S20E14 S20E14 2009 2300 CZ pBen
Yes, Prime Minister S01E01 - The Grand Design
S01E01 1986 393 CZ jackie
Yi dai zong shi   2013 1273 CZ jives
Yi dai zong shi   2013 7 CZ ober6
Yi dai zong shi   2013 5188 CZ trasprd

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já
Something.About.Her.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE Bude na WS (viem, že sú tam menšie ver
*Radiance Films Fajn výber, btw!
A.Woman.Kills.1968.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-HDT [17,85 GB] La.femme.bourreau.1968.1080p.BluRa
Obsession má za sebou opäť silný (4!) víkend (+25,6 mil. z USA). Spolu už 225 miliónov! To je 300-ná
Gourou.2025.FRENCH.2160p.UHD.BluRay.x265-SESKAPiLE [32,05 GB]
Gourou.2026.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.Dolby.Atmos.H265-Slay3R [11,0 GB]
Díky za průzkum. Tušil jsem a preventivně stáhnul jiný rls :)
Gourou.AKA.Guru.2025.1080p.BluRay.FRENCH.x264-Ulysse [16,5 GB]
Pozrel som na to. Bude to chyba v release, nie v uploade.
vopred vdakaNe.Minimálne to odtiaľ teda zmažem.Ako prebudiť svet? Hmm. Ďakujem.
No problemo, staženo jinde. (upozornění pro ty, kdo by z WS chtěli stahovat...)
To netuším. Už to na disku nemám.
Jen pro info: Na WS v čase 58:22 "záškub" a od tohoto místa posunuté audio asi o 90s. Error při uplo
Existují k tomuto seriálu české titulky?
Podle commentů a hodnocení (IMDb, CSFd) to vypadá na skvělý kousek... Seriál existuje dabovaný do CZ
to na premiu je translátor?Prima , díky, hlas na cestěDíky moc.Díky, už se těším.


 


Zavřít reklamu