Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Brothers & Sisters S01E05 S01E05 2006 297 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e05 S01E05 2006 460 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E06 S01E06 2006 278 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e06 S01E06 2006 449 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E07 S01E07 2006 260 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e07 S01E07 2006 437 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E08 S01E08 2006 401 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e08 S01E08 2006 441 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E09 S01E09 2006 292 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e09 S01E09 2006 408 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E10 S01E10 2006 278 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e10 S01E10 2006 404 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E11 S01E11 2006 264 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e11 S01E11 2007 386 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E12 S01E12 2006 263 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e12 S01E12 2007 405 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E13 S01E13 2006 226 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e13 S01E13 2007 411 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e14 S01E14 2006 277 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e14 S01E14 2007 395 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e15 S01E15 2006 280 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e15 S01E15 2007 411 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e16 S01E16 2006 364 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e16 S01E16 2007 380 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e17 S01E17 2006 275 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e17 S01E17 2007 388 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e18 S01E18 2006 282 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e18 S01E18 2007 395 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e19 S01E19 2006 268 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e19 S01E19 2007 397 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e20 S01E20 2006 254 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e20 S01E20 2007 402 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e21 S01E21 2006 262 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e21 S01E21 2007 393 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e22 S01E22 2006 277 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e22 S01E22 2007 392 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e23 S01E23 2006 271 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e23 S01E23 2007 415 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e01 S02E01 2007 621 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e02 S02E02 2007 631 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e03 S02E03 2007 619 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e04 S02E04 2007 591 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e05 S02E05 2007 576 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e06 S02E06 2007 583 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e07 S02E07 2007 579 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e08 S02E08 2007 597 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e09 S02E09 2007 573 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e10 S02E10 2008 581 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e11 S02E11 2008 590 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e12 S02E12 2008 566 SK Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DRAGN.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Prosím, prosím, smutně koukám... další díly uvítám
Iron.Maiden.Burning.Ambition.2026.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD 7.7.
Gourou.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-SbR [14,6 GB]
Jasné. V rámci produkčného rozpočtu cca 50 tisíc (finálny rozpočet mohol byť až 750 tisíc) mal 5000-
Titulky cz asi nebudou co? Našel by se nějaký překladatel
Neglected.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Aj prvý Blair Witch to mal tak nejako podobne, nie? Blair witch tuším zarobil okolo 250 mega, a tiež
Marama.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já
Something.About.Her.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE Bude na WS (viem, že sú tam menšie ver
*Radiance Films Fajn výber, btw!
A.Woman.Kills.1968.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-HDT [17,85 GB] La.femme.bourreau.1968.1080p.BluRa
Obsession má za sebou opäť silný (4!) víkend (+25,6 mil. z USA). Spolu už 225 miliónov! To je 300-ná
Gourou.2025.FRENCH.2160p.UHD.BluRay.x265-SESKAPiLE [32,05 GB]
Gourou.2026.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.Dolby.Atmos.H265-Slay3R [11,0 GB]
Díky za průzkum. Tušil jsem a preventivně stáhnul jiný rls :)
Gourou.AKA.Guru.2025.1080p.BluRay.FRENCH.x264-Ulysse [16,5 GB]
Pozrel som na to. Bude to chyba v release, nie v uploade.
vopred vdakaNe.Minimálne to odtiaľ teda zmažem.