Star Wars: The Clone Wars S06E10 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S06E10 Další název

Hvězdné války: Klonové války S06E10 6/10

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Hodnocení uloženo: 5.4.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 710 Naposledy: 12.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 113 847 499 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
starwars.cz uvádí:
STAR WARS: Klonové války
============================
S06E10 (6x10): The Lost One
============================
Jediská výprava nalezne světelný meč patřící dávno zesnulému mistru Sifo-Dyasovi, vyzývajíc tak Yodu, Obi-Wana Kenobiho a Anakina Skywalkera, aby vyšetřili jeho dekádu staré zmizení. To podnítí Darth Sidiouse rozkázat Darth Tyranusovi, aby odstranil veškeré důkazy, které by mohly Jedie dovést k odhalení pravdy o Sithském spiknutí.

_____________________________
Verze titulků: 1.0
Překlad:
- Lukáš Horký (HorLukRos)
- Tomáš Kekrt (Fives)
- David Štěpánek (Wrait)

_____________________________
Titulky sedí na:
- WEBRip.x264.AAC [mp4]

Dejte vědět v komentářích, pokud najdete další release, na který titulky sedí.

_____________________________

(nárokuji si právo na veškeré přečasy a úpravy titulků)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S06E10 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S06E10 (CD 1) 113 847 499 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S06E10
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 6)

Historie Star Wars: The Clone Wars S06E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S06E10

6.4.2014 9:34 klada11 odpovědět
bez fotografie
díky
5.4.2014 19:19 Davee879 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.......
5.4.2014 16:46 jh666 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
5.4.2014 16:16 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
pasuje i na star.wars.the.clone.wars.s06e10.repack.720p.webrip.x264-2hd
5.4.2014 15:37 biglimasol odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc. Sedí i na verzi Star.Wars.The.Clone.Wars.S06E10.720p.WEBRip.x264-2HD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík, no už si to nechám na zajtrajšiu noc.
Vrána bol vo "Vrchní, prchni!" (Vypadá jako Vrána a je to Králík...)
Ty jména bych nechal raději v angličtině. Had nebo vrána by znělo divně.
Stihnul jsem to :) Sedí to na všechny tři dostupné verze, takže jsem nemusel nic přečasovávat.
Nahodím je ještě teď večer / možná vlastně už zítra, jak píšeš :D
Ještě mi zbývají dva díly k momentálně překládanému seriálu, ale pak se vrhnu na tohle.
Díky za zájem :-).Môžeme ich očakávať už zajtra?Taky jsem si říkalo lol.Snad se zalíbí. Díky :-)Kouknu na první díl a dám vědět.
Nechtělo by se někomu do tohoto dobře hodnoceného UK krimi?
Taky se přimlouvám za překlad.Na akú verziu bude preklad?
Ja som čítal len Osvietenie, Doktor spánok nie. To sú postavy z Doktor spánok, predpokladám.
děkuju moc za S04E04.... ty dračí techtle mechtle byly super ;)
Killerman (2019) [BluRay] [720p] [YTS.LT]Super, diky.
Ja zas nechapu proc to resis po dvou dnech. Stalo se stalo, omluvil se tak to nech spat a nerejpej s
V rozpracovaných nemáš odkaz na imdb a preto sa k prekladu nedajú pridávať komentáre a požiadavkách
Ano, omlouvám se všem, kterých se dotklo. Ano, alkohol. Metla lidstva. Už SE TO NEBUDE OPAKOVAT. Víc
v knize*
Tebe stačilo tých neslušných výrazov! A hlavne toho nas... (používajú radšej naštvaný, nahnevaný). A
Dodělám momentálně rozdělaný seriál a dám se do toho.
Jsou v překladu přeložena jména těch dlouho žijících parchantů? Crow, Snake, atd?
Mám to v plánu a děkuju :) Ale pokud vím, tak ještě není uveřejněno, kdy se bude vysílat druhá půlka
Prosím přeložíš celou sérii?Titulky jsou super
Stačí si zakoupit VIP a můžeš si je stánout hned a nemusíš na nic čekat. Myslím, že Tě ta dvacka nez
Ty děláš, jako kdyby tě na to někdo nutil dívat:)
Dokonca som to aj čítal, keďže King je moja srdcovka.