Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Wall   2017 821 SK 1 4476.92MB exfailo
Shot Caller   2017 898 SK 1 0MB exfailo
El Chapo S01E09 S01E09 2017 912 SK 1 0MB exfailo
El Chapo S01E08 S01E08 2017 860 SK 1 0MB exfailo
El Chapo S01E07 S01E07 2017 840 SK 1 0MB exfailo
El Chapo S01E06 S01E06 2017 879 SK 1 0MB exfailo
El Chapo S01E05 S01E05 2017 896 SK 1 0MB exfailo
El Chapo S01E04 S01E04 2017 926 SK 1 0MB exfailo
El Chapo S01E03 S01E03 2017 930 SK 1 0MB exfailo
El Chapo S01E02 S01E02 2017 1036 SK 1 0MB exfailo
El Chapo S01E01 S01E01 2017 1334 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E10 S01E10 2017 416 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E09 S01E09 2017 428 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E08 S01E08 2017 469 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E07 S01E07 2017 465 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E06 S01E06 2017 511 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E05 S01E05 2017 584 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E04 S01E04 2017 650 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E03 S01E03 2016 733 SK 1 0MB exfailo
Fences   2016 668 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E02 S01E02 2016 729 SK 1 0MB exfailo
Taken S01E01 S01E01 2016 867 SK 1 0MB exfailo
Fences   2016 2443 SK 1 0MB exfailo
Fences   2016 1475 SK 1 0MB exfailo
Triple 9   2016 1132 SK 1 0MB exfailo
Triple 9   2016 1224 SK 1 0MB exfailo
Ride Along 2   2016 1105 SK 1 0MB exfailo
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!
Nie, mam anglicke titulky. Je to easy, malo by to ist jednym vrzom.
Urcite bude. ;)Prekladáš z odposluchu?
PLS neujal by se někdo tohoto překladu nejen pro všechny fandy seriálu Spartacus a jeho hlavního pře
Ahoj Sarinka, budes pls prekladat na release The.Strangers.Prey.at.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H26
Těším se díky!!!!WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.