Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The 100 S05E13 S05E13 2014 329 CZ 1 4557.11MB jirkem
The 100 S05E13 S05E13 2014 368 CZ 1 1924.29MB jirkem
The 100 S05E13 S05E13 2014 3482 CZ 1 1241.91MB jirkem
The 100 S05E12 S05E12 2014 662 CZ 1 4484.01MB jirkem
The 100 S05E12 S05E12 2014 3152 CZ 1 368.77MB jirkem
The 100 S05E11 S05E11 2014 3362 CZ 1 272.61MB jirkem
The 100 S05E08 S05E08 2014 1082 CZ 1 430.01MB jirkem
The 100 S05E07 S05E07 2014 4169 CZ 1 262.95MB jirkem
The 100 S05E06 S05E06 2014 4894 CZ 1 280.09MB jirkem
The 100 S05E05 S05E05 2014 3831 CZ 1 327.55MB jirkem
The 100 S05E04 S05E04 2014 5189 CZ 1 289.51MB jirkem
The 100 S05E03 S05E03 2014 3565 CZ 1 323.65MB jirkem
The 100 S05E02 S05E02 2014 862 CZ 1 1465.16MB jirkem
The 100 S05E01 S05E01 2014 856 CZ 1 0MB jirkem
The 100 S05E02 S05E02 2014 4942 CZ 1 242.7MB jirkem
The 100 S05E01 S05E01 2014 2455 CZ 1 391.37MB jirkem
The 100 S04E13 S04E13 2014 1363 CZ 1 365.11MB jirkem
The 100 S04E12 S04E12 2014 2358 CZ 1 290.85MB jirkem
The 100 S04E11 S04E11 2014 2327 CZ 1 265.75MB jirkem
The 100 S04E10 S04E10 2014 611 CZ 1 386.05MB jirkem
The 100 S04E09 S04E09 2014 790 CZ 1 300.7MB jirkem
The 100 S04E08 S04E08 2014 987 CZ 1 322.72MB jirkem
The 100 S04E07 S04E07 2014 1563 CZ 1 347.75MB jirkem
The 100 S04E06 S04E06 2014 664 CZ 1 355.26MB jirkem
The 100 S04E05 S04E05 2014 1190 CZ 1 341.31MB jirkem
The 100 S04E04 S04E04 2014 1240 CZ 1 1668.41MB jirkem
The 100 S04E03 S04E03 2014 1733 CZ 1 304.87MB jirkem
The 100 S04E02 S04E02 2014 1540 CZ 1 341.76MB jirkem
The 100 S04E01 S04E01 2014 1949 CZ 1 356.9MB jirkem
Defiance S03E07 S03E07 2013 439 CZ 1 331.96MB jirkem
Two and a Half Men S12E15-16 S12E15 2003 4804 CZ 1 246.63MB jirkem
Two and a Half Men S12E14 S12E14 2003 5394 CZ 1 158.29MB jirkem
Two and a Half Men S12E13 S12E13 2003 4823 CZ 1 139.38MB jirkem
Two and a Half Men S12E12 S12E12 2003 4924 CZ 1 156.14MB jirkem
Two and a Half Men S12E11 S12E11 2003 5156 CZ 1 151.86MB jirkem
Two and a Half Men S12E10 S12E10 2003 5674 CZ 1 174.64MB jirkem
Two and a Half Men S12E09 S12E09 1993 5930 CZ 1 143.38MB jirkem
Two and a Half Men S12E08 S12E08 2003 5218 CZ 1 161.12MB jirkem
Two and a Half Men S12E07 S12E07 2003 6242 CZ 1 141.38MB jirkem
Two and a Half men S12E06 S12E06 2003 6343 CZ 1 164.03MB jirkem
Two and a Half Men S12E05 S12E05 2003 6141 CZ 1 141.46MB jirkem
Two and a Half Men S12E04 S12E04 2003 4996 CZ 1 148.47MB jirkem
Cristela S01E02 S01E02 2014 195 CZ 1 140.49MB jirkem
Cristela S01E01 S01E01 2014 253 CZ 1 165.88MB jirkem
Defiance S02E12-E13 S02E12 2014 3293 CZ 1 686.59MB jirkem
Defiance S02E09 S02E09 2014 1038 CZ 1 345.43MB jirkem
Dominion S01E08 S01E08 2014 622 CZ 1 449.5MB jirkem
Two and a half men S11E15 S11E15 2014 86 CZ 1 180.76MB jirkem
Dominion S01E07 S01E07 2014 746 CZ 1 295.22MB jirkem
Dominion S01E06 S01E06 2014 148 CZ 1 260.62MB jirkem

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budu se snažiti. Nahrnulo se mi děsně moc práce, takže volného času pomálu.
dík za tvoji práci, těším se...díky:-)
Poprosil bych o překlad. Snímek i obsazení vypadají slibně.
palec nahorsuper taky děkuju mocJá ti nevím. To vypadá jako PRÁCE! :-OMile.22.2018.720p.HDRip.X264.AC3-EVO.mkvpěkně děkuju
Též bych prosil už je další díl a já to bez titulků nezvládám :( Díky.
Keď sme ako sopliaci hrávali futbal, vedľa hriska býval jeden "dobrosrdečný" pánko. Občas sme mu pre
... ale asi by som použil bastard, fľandra, panchart.
... ešte ma napadlo zasran.
Jedná sa o hanlivé (posmešné) oslovenia. Ja by som skúsil niečo ako:
buck - bulo, drbo
wench - šte
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,