Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The 100 S07E16 S07E16 2014 2524 CZ jirkem
The 100 S07E15 S07E15 2014 2115 CZ jirkem
The 100 S07E14 S07E14 2014 2186 CZ jirkem
The 100 S07E13 S07E13 2014 3113 CZ jirkem
The 100 S07E12 S07E12 2014 868 CZ jirkem
The 100 S07E12 S07E12 2014 2878 CZ jirkem
The 100 S07E11 S07E11 2014 1624 CZ jirkem
The 100 S07E11 S07E11 2014 2104 CZ jirkem
The 100 S07E10 S07E10 2014 3644 CZ jirkem
The 100 S07E09 S07E09 2014 1126 CZ jirkem
The 100 S07E09 S07E09 2014 2816 CZ jirkem
The 100 S07E08 S07E08 2014 2863 CZ jirkem
The 100 S07E08 S07E08 2014 1054 CZ jirkem
The 100 S07E07 S07E07 2014 2895 CZ jirkem
The 100 S07E06 S07E06 2014 1137 CZ jirkem
The 100 S07E06 S07E06 2014 2690 CZ jirkem
The 100 S07E05 S07E05 2014 2955 CZ jirkem
The 100 S07E04 S07E04 2014 905 CZ jirkem
The 100 S07E04 S07E04 2014 2891 CZ jirkem
The 100 S07E01 S07E01 2014 355 CZ jirkem
The 100 S07E03 S07E03 2014 1146 CZ jirkem
The 100 S07E03 S07E03 2014 2822 CZ jirkem
The 100 S07E02 S07E02 2014 921 CZ jirkem
The 100 S07E02 S07E02 2014 289 CZ jirkem
The 100 S07E02 S07E02 2014 1299 CZ jirkem
The 100 S07E01 S07E01 2014 1277 CZ jirkem
The 100 S06E13 S06E13 2014 2569 CZ jirkem
The 100 S06E12 S06E12 2014 1272 CZ jirkem
the 100 S06E11 S06E11 2014 2111 CZ jirkem
The 100 S06E08 S06E08 2014 2718 CZ jirkem
The 100 S06E07 S06E07 2014 1117 CZ jirkem
the 100 S06E06 S06E06 2014 1463 CZ jirkem
The 100 S06E05 S06E05 2014 3454 CZ jirkem
The 100 S06E04 S06E04 2014 4613 CZ jirkem
The 100 S06E03 S06E03 2014 3497 CZ jirkem
The 100 S06E02 S06E02 2014 3280 CZ jirkem
The 100 s06e02 S06E01 2014 236 CZ jirkem
The 100 S06E01 S06E01 2014 4446 CZ jirkem
The 100 S05E13 S05E13 2014 769 CZ jirkem
The 100 S05E13 S05E13 2014 612 CZ jirkem
The 100 S05E13 S05E13 2014 4282 CZ jirkem
The 100 S05E12 S05E12 2014 1145 CZ jirkem
The 100 S05E12 S05E12 2014 3901 CZ jirkem
The 100 S05E11 S05E11 2014 3986 CZ jirkem
The 100 S05E08 S05E08 2014 1642 CZ jirkem
The 100 S05E07 S05E07 2014 4851 CZ jirkem
The 100 S05E06 S05E06 2014 5745 CZ jirkem
The 100 S05E05 S05E05 2014 4542 CZ jirkem
The 100 S05E04 S05E04 2014 5964 CZ jirkem
The 100 S05E03 S05E03 2014 4543 CZ jirkem

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva


 


Zavřít reklamu