Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Room 104 S01E02 S01E02 2017 197 CZ 1 232.18MB barbis_dc
Room 104 S01E01 S01E01 2017 326 CZ 1 169.34MB barbis_dc
American Gods S01E08 S01E08 2017 2030 CZ 1 512.61MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E10 S03E10 2016 48 CZ 1 296.5MB barbis_dc
Outcast S02E10 S02E10 2017 234 CZ 1 455.84MB barbis_dc
American Gods S01E07 S01E07 2017 780 CZ 1 359.09MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E09 S03E09 2016 47 CZ 1 244.63MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E08 S03E08 2016 46 CZ 1 284.67MB barbis_dc
American Gods S01E06 S01E06 2017 1821 CZ 1 406.53MB barbis_dc
Outcast S02E09 S02E09 2017 261 CZ 1 365.41MB barbis_dc
American Gods S01E05 S01E05 2017 1003 CZ 1 430.2MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E07 S03E07 2016 58 CZ 1 284.14MB barbis_dc
Outcast S02E08 S02E08 2017 270 CZ 1 36.82MB barbis_dc
American Gods S01E04 S01E04 2017 2345 CZ 1 427.11MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E06 S03E06 2016 61 CZ 1 278.55MB barbis_dc
Outcast S02E07 S02E07 2017 309 CZ 1 319.19MB barbis_dc
American Gods S01E03 S01E03 2017 1824 CZ 1 413.63MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E05 S03E05 2016 59 CZ 1 263.44MB barbis_dc
Outcast S02E06 S02E06 2017 339 CZ 1 306.24MB barbis_dc
American Gods S01E02 S01E02 2017 2660 CZ 1 435.73MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E04 S03E04 2016 68 CZ 1 313.94MB barbis_dc
Outcast S02E05 S02E05 2017 320 CZ 1 410.62MB barbis_dc
American Gods S01E01 S01E01 2017 2779 CZ 1 486.97MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E03 S03E03 2016 61 CZ 1 321.77MB barbis_dc
Outcast S02E04 S02E04 2017 346 CZ 1 360.43MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E02 S03E02 2016 65 CZ 1 305.75MB barbis_dc
Outcast S02E03 S02E03 2017 388 CZ 1 312.5MB barbis_dc
Outcast S02E02 S02E02 2017 109 CZ 1 273.44MB barbis_dc
Outcast S02E01 S02E01 2017 117 CZ 1 351.57MB barbis_dc
Angie Tribeca S03E01 S03E01 2016 69 CZ 1 2806.96MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E10 S02E10 2016 23 CZ 1 273.44MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E09 S02E09 2016 69 CZ 1 258.4MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E08 S02E08 2016 75 CZ 1 291.45MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E07 S02E07 2016 63 CZ 1 271.27MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E06 S02E06 2016 56 CZ 1 255.1MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E05 S02E05 2016 58 CZ 1 273.44MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E04 S02E04 2016 50 CZ 1 270.71MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E03 S02E03 2016 66 CZ 1 292.03MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E02 S02E02 2016 61 CZ 1 316.8MB barbis_dc
Angie Tribeca S02E01 S02E01 2016 73 CZ 1 321.16MB barbis_dc
Prey S02E03 S02E03 2014 78 CZ 1 419.28MB barbis_dc
Prey S02E02 S02E02 2014 72 CZ 1 408.75MB barbis_dc
Prey S02E01 S02E01 2014 76 CZ 1 355.1MB barbis_dc
Outcast S01E10 S01E10 2016 209 CZ 1 501.33MB barbis_dc
Outcast S01E09 S01E09 2016 107 CZ 1 369.7MB barbis_dc
Outcast S01E08 S01E08 2016 106 CZ 1 395.6MB barbis_dc
Outcast S01E07 S01E07 2016 155 CZ 1 321.05MB barbis_dc
Outcast S01E06 S01E06 2016 216 CZ 1 354.31MB barbis_dc
Outcast S01E05 S01E05 2016 137 CZ 1 373.83MB barbis_dc
Hunters S01E13 S01E13 2016 216 CZ 1 404.65MB barbis_dc

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak já něco zkusím a uvidíme. Moc děkuji za rady :)
Bwahaha! Nočná mora prekladateľov... ;•)
To se týká něčeho jiného, to jsou česky načtené texty ve @Voice Aloud Reader https://play.google.com
Jestli myslíš, aby to automaticky vytvořilo české titulky, tak to asi těžko. Ale z anglického přepis
Existuje nějaký prográmek, kde by se z textového souboru, z prostého textu, vytvořily samy ty titulk
Pokud mohu mluvit za sebe, tak osobně s tím nemám žádný problém.
Souhlas k tomu dávat nemusím, vůbe
"Preložím Krv mojej krvi a potom všichni umřou." :-O
Aha tak, tie odkazy mi nedopli. Dík za vysvetlenie. Som rád, že ťa toto vlákno inšpirovalo a ďakuje
Super, že ses pustil do překladů. Díky tomu, že jsi to pověsil právě sem, jsem se dozvěděl také o fi
Ale OK. Aj ten 1 deň stačil na to, aby som zistil, čo som chcel.
Zastavujem hlasovanie. Ďakujem vše
Blood of my blood má len 1 požiadavku, a to tú, ktorú som tam dal pred chvíľou ja sám. https://www.t
No úplně nejlepší by bylo využít sekci Požadavky, kde hlasování také je... A tady když už hodit jen
Poprosím niekoho z adminov, nech sa mi tu vyjadrí, či je toto vlákno spam alebo nie. Nech viem, na
Bolo by to možné. Toto vlákno síce za spam nepovažujem, ale ak admini áno, môžem ho ukončiť. Ale mu
Priebežné poradie
0 hlasov má Šílená Mary aj estónsky film č. 7
1 hlas Milchwald, Supernova, Modré
A nebylo by lepší založit na to hlasování něco např. na googlu nebo jinde, než tady takhle spamovat
Ve 4. příspěvku psal, že má každý dva hlasy... ;)
Hlasujem za krev mé krve. dakujem.
Tak keď mám vybrať len jeden, tak potom č.5 (Všetci umrú...). Ale postupne by si mohol preložiť všet
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo