Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Perfetti sconosciuti   2016 6022 CZ 1 527.81MB dankeroni
Pokot   2017 634 CZ 1 1087.19MB dankeroni
Ma ma   2015 235 CZ 1 551.32MB dankeroni
Our Little Sister   2015 56 CZ 1 971.61MB dankeroni
Our Little Sister   2015 62 CZ 1 1785.46MB dankeroni
Mot naturen   2014 193 CZ 1 1074.74MB dankeroni
Le conseguenze dell'amore   2004 114 CZ 1 1424.57MB dankeroni
Doctor Who S10E08 S10E08 2005 31 CZ 1 253.67MB dankeroni
Doctor Who S10E09 S10E09 2005 58 CZ 1 274.89MB dankeroni
Doctor Who S10E10 S10E10 2005 58 CZ 1 244.27MB dankeroni
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 369 CZ 1 3655.8MB dankeroni
Once Upon a Time in Venice   2017 556 CZ 1 6710.85MB dankeroni
12 Feet Deep   2016 606 CZ 1 732.35MB dankeroni
Once Upon a Time in Venice   2017 1208 CZ 1 7118.28MB dankeroni
Once Upon a Time in Venice   2017 2124 CZ 1 3345.36MB dankeroni
Paterson   2016 1148 CZ 1 1460.69MB dankeroni
The Keepers S01E06 S01E06 2017 311 CZ 1 578.07MB dankeroni
The Keepers S01E07 S01E07 2017 308 CZ 1 579.39MB dankeroni
Doctor Who S10E10 S10E10 2005 1332 CZ 1 778.61MB dankeroni
Doctor Who S10E10 S10E10 2005 323 CZ 1 3348.48MB dankeroni
The Keepers S01E05 S01E05 2017 336 CZ 1 528.45MB dankeroni
I, Daniel Blake   2016 429 CZ 1 4474.78MB dankeroni
The Keepers S01E04 S01E04 2017 355 CZ 1 536.95MB dankeroni
American Pastoral   2016 296 CZ 1 426.28MB dankeroni
Jackie   2016 1845 CZ 1 4474.56MB dankeroni
Doctor Who S10E09 S10E09 2005 365 CZ 1 3648.79MB dankeroni
Doctor Who S10E09 S10E09 2005 1423 CZ 1 839.11MB dankeroni
The Keepers S01E03 S01E03 2017 379 CZ 1 560.93MB dankeroni
The Keepers S01E02 S01E02 2017 410 CZ 1 498.96MB dankeroni
Doctor Who S10E08 S10E08 2005 1105 CZ 1 778.88MB dankeroni
Doctor Who S10E08 S10E08 2005 246 CZ 1 3006.35MB dankeroni
The Keepers S01E01 S01E01 2017 559 CZ 1 489.56MB dankeroni
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki