Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Sluha narodu S01E22
S01E22
2015
77
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E21
S01E21
2015
77
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E20
S01E20
2015
75
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E19
S01E19
2015
78
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E18
S01E18
2015
75
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E17
S01E17
2015
77
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E16
S01E16
2015
75
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E14
S01E14
2015
77
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E15
S01E15
2015
79
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E11
S01E11
2015
88
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E13
S01E13
2015
79
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E12
S01E12
2015
80
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E10
S01E10
2015
91
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E08
S01E08
2015
84
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E09
S01E09
2015
88
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E07
S01E07
2015
97
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E06
S01E06
2015
89
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E05
S01E05
2015
85
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E04
S01E04
2015
94
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E03
S01E03
2015
85
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E02
S01E02
2015
89
K4rm4d0n
Sluha narodu S01E01
S01E01
2015
154
K4rm4d0n
The Souvenir: Part II
2021
47
K4rm4d0n
The Lost City
2022
229
K4rm4d0n
The Lost City
2022
965
K4rm4d0n
The Souvenir: Part II
2021
36
K4rm4d0n
The Lost City
2022
696
K4rm4d0n
Bosch: Legacy S01E06
S01E06
2022
592
K4rm4d0n
Bosch: Legacy S01E06
S01E06
2022
380
K4rm4d0n
Bosch: Legacy S01E05
S01E05
2022
558
K4rm4d0n
Bosch: Legacy S01E05
S01E05
2022
409
K4rm4d0n
The Batman
2022
3322
K4rm4d0n
The Flight Attendant S02E06
S02E06
2020
862
K4rm4d0n
Cobb
1994
31
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E10
S01E10
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E09
S01E09
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E08
S01E08
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E07
S01E07
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E06
S01E06
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E05
S01E05
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E04
S01E04
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E03
S01E03
2022
1
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E02
S01E02
2022
2
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E01
S01E01
2022
2
K4rm4d0n
The Lincoln Lawyer S01E10
S01E10
2022
176
K4rm4d0n
The Lincoln Lawyer S01E09
S01E09
2022
190
K4rm4d0n
The Lincoln Lawyer S01E08
S01E08
2022
183
K4rm4d0n
The Lincoln Lawyer S01E07
S01E07
2022
188
K4rm4d0n
The Lincoln Lawyer S01E06
S01E06
2022
190
K4rm4d0n
The Lincoln Lawyer S01E05
S01E05
2022
204
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tohle bych si taky přál. To byl skvělej seriál.
děkuji :-)
Damages.S01.1080p.BluRay.x265-KONTRAST
Paráda, ďakujem moc!
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399625
Nikde nejsou anglické titulky. Co se týče ostatních, tak to nevím.
díky moc, těším se
Tiež ponúkam hlas za preklad
Niekto nám tu chce žiť 1000 rokov. Hold. Ďakujem.
Taky s napětím čekám :-) jak to dopadne. Snad to někdo dodělá.
Moc děkuji.
Jsou nějaké přesnější důvody, proč by tohle někdo chtěl vidět?
Anglické titulky z webu opensubtitles.org od M_I_S
Rovnako. Práve som zabil na hajzli pavúka...
Kriti, Kareena, Tabu ❤️
ziadost kvalitneho zdroja na verziu bluray.
Borec! Díky moc :)
Díky.
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Díky
Moc Ti děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru