Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Under the Dome S03E10 S03E10 2013 893 SK 347.98MB voyager16
The Whispers S01E11 S01E11 2015 410 SK 346.74MB voyager16
Under the Dome S03E09 S03E09 2013 741 SK 348.08MB voyager16
The Whispers S01E10 S01E10 2015 292 SK 347.35MB voyager16
Extant S02E05 S02E05 2014 111 SK 348.46MB voyager16
Under the Dome S03E08 S03E08 2013 789 SK 348.02MB voyager16
The Whispers S01E09 S01E09 2015 342 SK 347.32MB voyager16
Under the Dome S03E07 S03E07 2013 364 SK 347.6MB voyager16
Extant S02E04 S02E04 2014 116 SK 347.44MB voyager16
Extant S02E03 S02E03 2014 64 SK 348.39MB voyager16
The Whispers S01E08 S01E08 2015 268 SK 347.27MB voyager16
Under the Dome S03E06 S03E06 2013 1826 SK 291.85MB voyager16
Extant S02E02 S02E02 2014 48 SK 251.79MB voyager16
Under the Dome S03E05 S03E05 2013 577 SK 347.82MB voyager16
The Whispers S01E07 S01E07 2015 265 SK 346.78MB voyager16
Under the Dome S03E04 S03E04 2013 1081 SK 294.67MB voyager16
Extant S02E01 S02E01 2014 110 SK 348.43MB voyager16
The Whispers S01E06 S01E06 2015 343 SK 234.45MB voyager16
The Whispers S01E05 S01E05 2015 314 SK 347.17MB voyager16
Under the Dome S03E03 S03E03 2013 1360 SK 348.53MB voyager16
Between S01E06 S01E06 2015 380 SK 348.37MB voyager16
Under the Dome S03E01-E02 S03E01 2013 2049 SK 689.52MB voyager16
Stitchers S01E01 S01E01 2015 46 SK 348.08MB voyager16
The Whispers S01E04 S01E04 2015 583 SK 347.01MB voyager16
Between S01E05 S01E05 2015 429 SK 348.41MB voyager16
The Whispers S01E03 S01E03 2015 589 SK 346.93MB voyager16
The Whispers S01E02 S01E02 2015 397 SK 345.99MB voyager16
Between S01E04 S01E04 2015 481 SK 348.4MB voyager16
The Whispers S01E01 S01E01 2015 412 SK 305.23MB voyager16
Between S01E03 S01E03 2015 260 SK 348.37MB voyager16
Between S01E02 S01E02 2015 260 SK 348.37MB voyager16
Between S01E01 S01E01 2015 60 SK 348.32MB voyager16
The Following S03E15 S03E15 2013 615 SK 302.97MB voyager16
The Following S03E14 S03E14 2013 524 SK 391.21MB voyager16
The Following S03E11 S03E11 2013 287 SK 289.57MB voyager16
The Following S03E13 S03E13 2013 563 SK 284.03MB voyager16
The Following S03E12 S03E12 2013 537 SK 285.14MB voyager16
The Following S03E10 S03E10 2013 271 SK 290.15MB voyager16
Dig S01E10 S01E10 2015 270 SK 298.39MB voyager16
Dig S01E08 S01E08 2015 206 SK 270.99MB voyager16
The Returned S01E07 S01E07 2015 33 SK 250.21MB voyager16
The Following S03E09 S03E09 2013 668 SK 278.54MB voyager16
Dig S01E07 S01E07 2015 97 SK 278.96MB voyager16
The Returned S01E06 S01E06 2015 33 SK 232.65MB voyager16
The Following S03E08 S03E08 2013 640 SK 329.16MB voyager16
Dig S01E06 S01E06 2015 152 SK 347.46MB voyager16
The Returned S01E05 S01E05 2015 41 SK 266.29MB voyager16
The Following S03E07 S03E07 2013 697 SK 301.06MB voyager16
Dig S01E05 S01E05 2015 228 SK 304.75MB voyager16
The Returned S01E04 S01E04 2015 163 SK 218.4MB voyager16

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N


 


Zavřít reklamu