Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
For Life S01E03 S01E03 2020 64 SK 1333.07MB voyager16
Manifest S02E09 S02E09 2018 551 SK 3028.29MB voyager16
Manifest S02E09 S02E09 2018 1021 SK 334.97MB voyager16
For Life S01E02 S01E02 2020 57 SK 0MB voyager16
For Life S01E02 S01E02 2020 167 SK 271.15MB voyager16
Manifest S02E08 S02E08 2018 916 SK 336.55MB voyager16
Manifest S02E08 S02E08 2018 783 SK 1095.42MB voyager16
For Life S01E01 S01E01 2020 78 SK 1699.71MB voyager16
For Life S01E01 S01E01 2020 244 SK 331.52MB voyager16
Manifest S02E07 S02E07 2018 833 SK 986.11MB voyager16
Manifest S02E07 S02E07 2018 778 SK 2982.88MB voyager16
The Capture S01E06 S01E06 2019 560 SK 319.52MB voyager16
Manifest S02E06 S02E06 2018 1432 SK 321.79MB voyager16
The Capture S01E05 S01E05 2019 550 SK 2209.39MB voyager16
Manifest S02E05 S02E05 2018 1053 SK 343.07MB voyager16
Manifest S02E05 S02E05 2018 842 SK 296.81MB voyager16
The Capture S01E04 S01E04 2019 583 SK 305.12MB voyager16
Emergence S01E13 S01E13 2019 101 SK 243.46MB voyager16
Emergence S01E13 S01E13 2019 67 SK 214.36MB voyager16
Manifest S02E04 S02E04 2018 964 SK 399.87MB voyager16
Manifest S02E04 S02E04 2018 799 SK 353.33MB voyager16
The Capture S01E03 S01E03 2019 586 SK 351.79MB voyager16
Emergence S01E12 S01E12 2019 70 SK 2950.37MB voyager16
Emergence S01E12 S01E12 2019 102 SK 280.25MB voyager16
Manifest S02E03 S02E03 2018 1072 SK 247MB voyager16
Manifest S02E03 S02E03 2018 838 SK 322.1MB voyager16
Emergence S01E11 S01E11 2019 81 SK 276.45MB voyager16
Emergence S01E11 S01E11 2019 56 SK 1387.89MB voyager16
Manifest S02E02 S02E01 2018 257 SK 1576.49MB voyager16
Manifest S02E02 S02E02 2018 464 SK 1531.8MB voyager16
Manifest S02E02 S02E02 2018 1360 SK 427.4MB voyager16
The Capture S01E02 S01E02 2019 168 SK 0MB voyager16
The Capture S01E02 S01E02 2019 624 SK 927.62MB voyager16
Emergence S01E10 S01E10 2019 88 SK 296.99MB voyager16
Emergence S01E10 S01E10 2019 68 SK 1302.14MB voyager16
Manifest S02E01 S02E01 2018 1755 SK 381.72MB voyager16
Manifest S02E01 S02E01 2018 506 SK 1412.8MB voyager16
Reprisal S01E02 S01E02 2019 207 SK 342.52MB voyager16
The Capture S01E01 S01E01 2019 671 SK 392.01MB voyager16
The Capture S01E01 S01E01 2019 83 SK 392.01MB voyager16
Reprisal S01E01 S01E01 2019 71 SK 341.85MB voyager16
Reprisal S01E01 S01E01 2019 192 SK 233.76MB voyager16
Cosmos   2019 443 SK 679.32MB voyager16
Emergence S01E09 S01E09 2019 106 SK 2961.95MB voyager16
Emergence S01E08 S01E08 2019 44 SK 388.13MB voyager16
Emergence S01E08 S01E08 2019 97 SK 320.11MB voyager16
Official Secrets   2019 1459 SK 3980.9MB voyager16
Emergence S01E07 S01E07 2019 125 SK 3073.13MB voyager16
Emergence S01E07 S01E07 2019 74 SK 1649.89MB voyager16
Haunted S02E06 S02E06 2018 8 SK 67.17MB voyager16

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, děkujeme :-)
dávat cizí titulky do rozpracovaných titulků konkrétního překladatele a propagovat to tam lze zcela
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2: "Zakázány jsou ...umisťování www odkazů vedou
Velké díky za překlad této série.
Co je špatně? Měl jsem nahrát přímo soubor asi...?
Víkend mám plný, dostanu se k tomu příští týden, title budou.
Mrknu na to. Pak dám vědět.
Strojový preklad, v ktorom Tony Soprano = Tony Soprán ... "i tak še da" :-D
To neděláš dobře s tím odkazem. Ty jsi tu nový?
Dikes,ale nesedi na FLUX,tak prosim ta precasuj to
Kde to jde prosím stáhnout, hodíte sem někdo link? děkuji. :-) A mimochodem předem moc děkuji za pře
MOhl by někdo překládat seriály FBI MOST WANED,FBI,FBI:INTERNACIONALE,S.W.A.T, NCIS LA. Seriály pro
První epizoda venku. Čtěte, prosím, popisek. Děkuji! :)
13.Fanboy.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Poprosím o překlad.....
Novinka prosím Broadcast.Signal.Intrusion.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Není za co :-)Nowhere.Special.2020.1080p.BluRay.x264-SCARE
Tak to jsou výborné zprávy :) Snad to sem někdo nahodí, jako u jiných VOD :)
Zítra první 3 díly na VOD AppleTV+ s cz titulky..... Nemusí se to překládat.... Od jablka jsou titul
Děkuji! Díky Tobě je podzim, jak má být:)
u tohoto bych očekával, že oficiální titulky budou.
Prosím o překlad :) Nebo, jestli budou titulky přímo od Apple, neví někdo :)?
Úplně v pohodě. já osobně chápu, že to chce čas a když člověk maká, hold to někdy nejde. Já osobně s
První vypadne dneska, druhý uvidíme kolik bude času. Celou sobotu jsem pryč, uvidíme jak to pošlape
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.
Ahoj, tak jak to vidíš? Stihneš oba aspoň do neděle? :)))
Bol som 5 dní bez internetu, tak som musel posunúť termín ukončenia (korekcie z fr a indonézskych ti
Moc dekuji! :) parada!
Skvělá zpráva! (Opět a znovu) moc děkuji! :-) :-).


 


Zavřít reklamu