Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Mist S01E07 S01E07 2017 476 SK voyager16
Salvation S01E04 S01E04 2017 916 SK voyager16
The Mist S01E06 S01E06 2017 171 SK voyager16
The Mist S01E06 S01E06 2017 434 SK voyager16
Salvation S01E03 S01E03 2017 1074 SK voyager16
The Mist S01E05 S01E05 2017 475 SK voyager16
Salvation S01E02 S01E02 2017 1392 SK voyager16
Salvation S01E01 S01E01 2017 437 SK voyager16
The Circle   2017 539 SK voyager16
The Mist S01E04 S01E04 2017 463 SK voyager16
The Mist S01E03 S01E03 2017 105 SK voyager16
The Mist S01E02 S01E02 2017 103 SK voyager16
The Mist S01E01 S01E01 2017 111 SK voyager16
Blood Drive S01E01 S01E01 2017 226 SK voyager16
Prison Break: Sequel S01E03 S01E03 2017 167 SK voyager16
Ransom S01E13 S01E13 2017 176 SK voyager16
Prison Break: Sequel S01E02 S05E02 2017 156 SK voyager16
Prison Break: Sequel S01E02 S05E02 2017 99 SK voyager16
Prison Break: Sequel S01E02 S05E02 2017 206 SK voyager16
Ransom S01E12 S01E12 2017 141 SK voyager16
Prison Break: Sequel S01E01 S01E01 2017 184 SK voyager16
Prison Break: Sequel S01E01 S01E01 2017 63 SK voyager16
Ransom S01E11 S01E11 2017 182 SK voyager16
Ransom S01E10 S01E10 2017 215 SK voyager16
Ransom S01E09 S01E09 2017 205 SK voyager16
Ransom S01E08 S01E08 2017 41 SK voyager16
Ransom S01E07 S01E07 2017 29 SK voyager16
Ransom S01E06 S01E06 2017 12 SK voyager16
Ransom S01E05 S01E05 2017 169 SK voyager16
Ransom S01E04 S01E04 2017 56 SK voyager16
Ransom S01E03 S01E03 2017 247 SK voyager16
Arrival   2016 3979 SK voyager16
Ransom S01E02 S01E02 2017 62 SK voyager16
Ransom S01E01 S01E01 2017 313 SK voyager16
Arrival   2016 1821 SK voyager16
Aftermath S01E13 S01E13 2016 525 SK voyager16
Aftermath S01E12 S01E12 2016 469 SK voyager16
Aftermath S01E11 S01E11 2016 605 SK voyager16
Aftermath S01E10 S01E10 2016 647 SK voyager16
Aftermath S01E09 S01E09 2016 703 SK voyager16
Aftermath S01E08 S01E08 2016 792 SK voyager16
Aftermath S01E07 S01E07 2016 380 SK voyager16
Aftermath S01E06 S01E06 2016 314 SK voyager16
Aftermath S01E05 S01E05 2016 46 SK voyager16
Aftermath S01E04 S01E04 2016 39 SK voyager16
Aftermath S01E03 S01E03 2016 48 SK voyager16
Aftermath S01E02 S01E02 2016 48 SK voyager16
Aftermath S01E01 S01E01 2016 74 SK voyager16
Between S02E06 S02E06 2015 117 SK voyager16
Between S02E05 S02E05 2015 110 SK voyager16

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
Délka 02:07:30 FPS 24. To bude nejspíš sedět na vše.
Tady Netflix ENG titulky. Koukneš jestli jsou stejné?
No by bylo luxusní.... Film je třeba na fialovým úložišti.... O filmu se téměř neví a trailer je sup
Ano, jen mám spoustu jiných věcí na práci...
Což není ani 1000. To de.Ku dnešku 981 epizód...Asi ze o víkendu bych se k tomu dostal?
Má to nejvíc žádostí, také prosím o překlad.
Doplněno do infa.

Ono já měl problém to sehnat, je to překlad na přání. V té době toho moc nebylo


 


Zavřít reklamu