Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Between S02E04 S02E04 2015 192 SK voyager16
Between S02E03 S02E03 2015 137 SK voyager16
Between S02E02 S02E02 2015 130 SK voyager16
Between S02E01 S02E01 2015 132 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E10 S01E10 2016 167 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E09 S01E09 2016 132 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E08 S01E08 2016 132 SK voyager16
The Expanse S01E10 S01E10 2015 351 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E07 S01E07 2016 207 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E06 S01E06 2016 116 SK voyager16
The Expanse S01E09 S01E09 2015 487 SK voyager16
The Expanse S01E08 S01E08 2015 139 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E05 S01E05 2016 49 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E05 S01E05 2016 193 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E04 S01E04 2016 257 SK voyager16
The Expanse S01E07 S01E07 2015 727 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E03 S01E03 2016 289 SK voyager16
The Shannara Chronicles S01E0102
S01E01 2016 456 SK voyager16
The Expanse S01E06 S01E06 2015 257 SK voyager16
Colony S01E01 S01E01 2016 363 SK voyager16
The Expanse S01E05 S01E05 2015 1137 SK voyager16
The Expanse S01E01 S01E01 2015 678 SK voyager16
History of the Eagles - DVD2   2013 19 SK voyager16
History of the Eagles - DVD1   2013 22 SK voyager16
History of the Eagles   2013 17 SK voyager16
The Expanse S01E04 S01E04 2015 166 SK voyager16
The Expanse S01E04 S01E04 2015 618 SK voyager16
The Expanse S01E03 S01E03 2015 224 SK voyager16
The Expanse S01E02 S01E02 2015 361 SK voyager16
Everest   2015 1110 SK voyager16
The Whispers S01E13 S01E13 2015 229 SK voyager16
Under the Dome S03E13 S03E13 2013 1035 SK voyager16
Under the Dome S03E12 S03E12 2013 613 SK voyager16
Under the Dome S03E11 S03E11 2013 1048 SK voyager16
The Whispers S01E12 S01E12 2015 338 SK voyager16
Under the Dome S03E10 S03E10 2013 894 SK voyager16
The Whispers S01E11 S01E11 2015 412 SK voyager16
Under the Dome S03E09 S03E09 2013 742 SK voyager16
The Whispers S01E10 S01E10 2015 292 SK voyager16
Extant S02E05 S02E05 2014 112 SK voyager16
Under the Dome S03E08 S03E08 2013 790 SK voyager16
The Whispers S01E09 S01E09 2015 346 SK voyager16
Under the Dome S03E07 S03E07 2013 366 SK voyager16
Extant S02E04 S02E04 2014 119 SK voyager16
Extant S02E03 S02E03 2014 65 SK voyager16
The Whispers S01E08 S01E08 2015 268 SK voyager16
Under the Dome S03E06 S03E06 2013 1827 SK voyager16
Extant S02E02 S02E02 2014 49 SK voyager16
Under the Dome S03E05 S03E05 2013 578 SK voyager16
The Whispers S01E07 S01E07 2015 265 SK voyager16

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
Délka 02:07:30 FPS 24. To bude nejspíš sedět na vše.
Tady Netflix ENG titulky. Koukneš jestli jsou stejné?
No by bylo luxusní.... Film je třeba na fialovým úložišti.... O filmu se téměř neví a trailer je sup
Ano, jen mám spoustu jiných věcí na práci...
Což není ani 1000. To de.Ku dnešku 981 epizód...Asi ze o víkendu bych se k tomu dostal?
Má to nejvíc žádostí, také prosím o překlad.
Doplněno do infa.

Ono já měl problém to sehnat, je to překlad na přání. V té době toho moc nebylo


 


Zavřít reklamu