Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Marrowbone   2017 662 SK 1 0MB mirinkat
Wolf Creek S02E06 S02E06 2016 182 SK 1 0MB mirinkat
Wolf Creek S02E05 S02E05 2016 148 SK 1 0MB mirinkat
Wolf Creek S02E04 S02E04 2016 156 SK 1 0MB mirinkat
Wolf Creek S02E03 S02E03 2016 154 SK 1 0MB mirinkat
Wolf Creek S02E02 S02E02 2016 163 SK 1 0MB mirinkat
Wolf Creek S02E01 S02E01 2016 219 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E10 S01E10 2017 2304 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E10 S01E10 2017 720 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E09 S01E09 2017 2369 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E09 S01E09 2017 557 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E08 S01E08 2017 2334 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E08 S01E08 2017 664 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E07 S01E07 2017 2303 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E07 S01E07 2017 680 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E06 S01E06 2017 2267 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E06 S01E06 2017 675 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E05 S01E05 2017 2415 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E05 S01E05 2017 726 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E04 S01E04 2017 2542 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E03 S01E03 2017 2507 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E02 S01E02 2017 2704 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E04 S01E04 2017 778 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E01 S01E01 2017 2977 CZ 1 0MB mirinkat
Dark S01E03 S01E03 2017 934 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E02 S01E02 2017 989 SK 1 0MB mirinkat
Dark S01E01 S01E01 2017 1698 SK 1 0MB mirinkat
Open Water 3: Cage Dive   2017 405 SK 1 0MB mirinkat
Slasher S02E08 S02E08 2016 216 SK 1 0MB mirinkat
Slasher S02E07 S02E07 2016 209 SK 1 0MB mirinkat
Slasher S02E06 S02E06 2016 207 SK 1 0MB mirinkat
Slasher S02E05 S02E05 2016 217 SK 1 0MB mirinkat
Slasher S02E04 S02E04 2016 235 SK 1 0MB mirinkat
Slasher S02E03 S02E03 2016 244 SK 1 0MB mirinkat
Slasher S02E02 S02E02 2016 241 SK 1 0MB mirinkat
Slasher S02E01 S02E01 2016 275 SK 1 0MB mirinkat
Ghost House   2017 352 SK 1 0MB mirinkat
Bedeviled   2016 344 SK 1 0MB mirinkat
Kong: Skull Island   2017 1041 SK 1 1419.26MB mirinkat
Kong: Skull Island   2017 991 SK 1 704.17MB mirinkat
Kong: Skull Island   2017 742 SK 1 1766.11MB mirinkat
XX   2017 325 SK 1 0MB mirinkat
Amanda Knox   2016 419 SK 1 0MB mirinkat
Don't Hang Up   2016 1236 SK 1 0MB mirinkat
Slasher S01E06 S01E06 2016 59 SK 1 348.81MB mirinkat
Svartsjön S01E08 S01E08 2016 428 SK 1 0MB mirinkat
Svartsjön S01E07 S01E07 2016 425 SK 1 0MB mirinkat
Svartsjön S01E06 S01E06 2016 428 SK 1 0MB mirinkat
Svartsjön S01E05 S01E05 2016 463 SK 1 0MB mirinkat
Svartsjön S01E04 S01E04 2016 456 SK 1 0MB mirinkat

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Komisař X - Tři zelení psi, titulky máš tady na serveru.
Vďaka za výber, nech sa darí...
Díky vám obom za pomoc. Jajda je tu, ak by ste ju chceli vidieť ale po turecky https://ok.ru/video/2
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Trocha som sa taktiež pozrel po tom bulharskom filme Жажда z roku 2015, ale ani mne sa film nepodari
Dík za tie bulharské titulky, ale preklad mám už takmer hotový, už to chcem večer iba skontrolovať.
Prosím o překlad:-)
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,