Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Glee S05E07
S05E07
2009
48
badboy.majkl
Glee S05E06
S05E06
2009
57
badboy.majkl
Glee S05E05
S05E05
2009
71
badboy.majkl
The Neighbors S02E09
S02E09
2012
24
badboy.majkl
Person of Interest S04E08
S04E08
2011
2095
badboy.majkl
House S07E23
S07E23
2004
196
badboy.majkl
House S07E22
S07E22
2004
187
badboy.majkl
House S07E21
S07E21
2004
174
badboy.majkl
House S07E20
S07E20
2004
190
badboy.majkl
House S07E19
S07E19
2004
193
badboy.majkl
House S07E18
S07E18
2004
198
badboy.majkl
House S07E17
S07E17
2004
190
badboy.majkl
House S07E16
S07E16
2004
192
badboy.majkl
House S07E15
S07E15
2004
194
badboy.majkl
House S07E14
S07E14
2004
211
badboy.majkl
House S07E13
S07E13
2004
202
badboy.majkl
House S07E12
S07E12
2004
206
badboy.majkl
House S07E11
S07E11
2004
199
badboy.majkl
Homeland S04E07
S04E07
2011
426
badboy.majkl
House S07E10
S07E10
2004
206
badboy.majkl
House S07E09
S07E09
2004
199
badboy.majkl
House S07E08
S07E08
2004
194
badboy.majkl
House S07E07
S07E07
2004
224
badboy.majkl
Glee S05E04
S05E04
2009
130
badboy.majkl
Glee S05E03
S05E03
2009
47
badboy.majkl
Glee S05E02
S05E02
2009
37
badboy.majkl
Glee S05E01
S05E01
2009
63
badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E10
S02E10
2013
210
badboy.majkl
Two and a Half Men S12E04
S12E04
2003
2971
badboy.majkl
House S07E06
S07E06
2004
208
badboy.majkl
House S07E05
S07E05
2004
198
badboy.majkl
House S07E04
S07E04
2004
199
badboy.majkl
House S07E03
S07E03
2004
203
badboy.majkl
House S07E02
S07E02
2004
211
badboy.majkl
Bates Motel S02E10
S02E10
2013
167
badboy.majkl
Bates Motel S02E09
S02E09
2013
135
badboy.majkl
Bates Motel S02E08
S02E08
2013
135
badboy.majkl
Bates Motel S02E07
S02E07
2013
142
badboy.majkl
Bates Motel S02E06
S02E06
2013
134
badboy.majkl
The Walking Dead S05E07
S05E07
2010
638
badboy.majkl
The Walking Dead S05E07
S05E07
2010
863
badboy.majkl
Bates Motel S02E05
S02E05
2013
146
badboy.majkl
Bates Motel S02E04
S02E04
2013
150
badboy.majkl
Bates Motel S02E03
S02E03
2013
138
badboy.majkl
Bates Motel S02E02
S02E02
2013
157
badboy.majkl
Bates Motel S02E01
S02E01
2013
217
badboy.majkl
Anger Management S02E79
S02E79
2012
84
badboy.majkl
Anger Management S02E78
S02E78
2012
102
badboy.majkl
The Mentalist S06E22
S06E22
2008
226
badboy.majkl
The Mentalist S06E21
S06E21
2008
194
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsou nějaké přesnější důvody, proč by tohle někdo chtěl vidět?
Anglické titulky z webu opensubtitles.org od M_I_S
Rovnako. Práve som zabil na hajzli pavúka...
Kriti, Kareena, Tabu ❤️
ziadost kvalitneho zdroja na verziu bluray.
Borec! Díky moc :)
Díky.
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Díky
Moc Ti děkuji.
Moc děkuji.
Velké díky.
VOD 30.4.
Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru