Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Seal Team S03E10 S03E10 2017 336 CZ 1 284MB Malkivian
Seal Team S03E09 S03E09 2017 368 CZ 1 330.31MB Malkivian
Seal Team S03E08 S03E08 2017 343 CZ 1 0MB Malkivian
Seal Team S03E07 S03E07 2017 488 CZ 1 0MB Malkivian
Seal Team S03E06 S03E06 2017 368 CZ 1 413.19MB Malkivian
Seal Team S03E05 S03E05 2017 498 CZ 1 263.29MB Malkivian
Seal Team S03E04 S03E04 2017 431 CZ 1 346.86MB Malkivian
Seal Team S03E03 S03E03 2017 438 CZ 1 302.52MB Malkivian
Seal Team S03E02 S03E02 2017 459 CZ 1 327.51MB Malkivian
Seal Team S03E01 S03E01 2017 450 CZ 1 381.52MB Malkivian
Seal Team S02E22 S02E22 2017 522 CZ 1 314.95MB Malkivian
Seal Team S02E21 S02E21 2017 534 CZ 1 688.42MB Malkivian
Seal Team S02E20 S02E20 2017 552 CZ 1 251.43MB Malkivian
Seal Team S02E19 S02E19 2017 509 CZ 1 307.02MB Malkivian
Seal Team S02E18 S02E18 2017 493 CZ 1 270.96MB Malkivian
Seal Team S02E17 S02E17 2017 546 CZ 1 343.61MB Malkivian
Seal Team S02E16 S02E16 2017 563 CZ 1 403.11MB Malkivian
Seal Team S02E15 S02E15 2017 681 CZ 1 418.6MB Malkivian
Seal Team S02E14 S02E14 2017 835 CZ 1 0MB Malkivian
Kingdom S01E06 S01E06 2019 596 CZ 1 409.46MB Malkivian
Kingdom S01E05 S01E05 2019 585 CZ 1 493.27MB Malkivian
Kingdom S01E04 S01E04 2019 589 CZ 1 435.01MB Malkivian
Kingdom S01E03 S01E03 2019 635 CZ 1 528.48MB Malkivian
Kingdom S01E02 S01E02 2019 679 CZ 1 511.37MB Malkivian
Kingdom S01E01 S01E01 2019 725 CZ 1 538.02MB Malkivian
Seal Team S02E13 S02E13 2017 630 CZ 1 303.14MB Malkivian
Seal Team S02E12 S02E12 2017 602 CZ 1 333.14MB Malkivian
Seal Team S02E11 S02E11 2017 701 CZ 1 0MB Malkivian
Seal Team S02E10 S02E10 2017 683 CZ 1 335.55MB Malkivian
Seal Team S02E09 S02E09 2017 707 CZ 1 391.49MB Malkivian
Seal Team S02E08 S02E08 2017 720 CZ 1 269.73MB Malkivian
Seal Team S02E07 S02E07 2017 640 CZ 1 342.84MB Malkivian
Seal Team S02E06 S02E06 2017 704 CZ 1 354.13MB Malkivian
Seal Team S02E05 S02E05 2017 694 CZ 1 321.76MB Malkivian
Seal Team S02E04 S02E04 2017 514 CZ 1 232.27MB Malkivian
Seal Team S02E03 S02E03 2017 540 CZ 1 317.58MB Malkivian
Seal Team S02E02 S02E02 2017 855 CZ 1 500.98MB Malkivian
Seal Team S02E01 S02E01 2017 511 CZ 1 370.53MB Malkivian
Seal Team S01E22 S01E22 2017 728 CZ 1 352.21MB Malkivian
Seal Team S01E21 S01E21 2017 753 CZ 1 457.64MB Malkivian
Seal Team S01E20 S01E20 2017 715 CZ 1 349.48MB Malkivian
Seal Team S01E19 S01E19 2017 762 CZ 1 301.18MB Malkivian
Seal Team S01E18 S01E18 2017 893 CZ 1 341.9MB Malkivian
Seal Team S01E17 S01E17 2017 916 CZ 1 313.65MB Malkivian
Seal Team S01E16 S01E16 2017 718 CZ 1 428.11MB Malkivian
Seal Team S01E15 S01E15 2017 905 CZ 1 309.16MB Malkivian
Seal Team S01E14 S01E14 2017 1104 CZ 1 348.42MB Malkivian
Seal Team S01E13 S01E13 2017 850 CZ 1 287.85MB Malkivian
Seal Team S01E12 S01E12 2017 884 CZ 1 326.99MB Malkivian
Seal Team S01E11 S01E11 2017 823 CZ 1 336.76MB Malkivian

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Diky za tvoj cas. Film je dobry neni na skodu pozriet viac krat.
Toto je už smiešne. Chlapec sa s tým natrápi a potom to celé dni "kysne" v "zatím neschváleno".
Nekdo se ptal na tvuj nazor ?Najde se prosim nekdo ?Opět poprosím o překlad
Zopár bulharských filmov už som robil, je to niečo medzi ruštinou a srbštinou, treba sa len do toho
koukám vše na 100% super práce,kdy to nahraješ na server?
Našel by se prosím někdo :)
@ ZenMate-V.I.P

Nedoporučuji … Film je špatný až běda, ztráta času … Nejlepší Nenávist aka The G
Kdo ví... třeba jednou. Ale rozhodně na nějaký normální release, ne tuhle rozjetou žábu a ještě s vo
Najde se prosim nekdo ?
Na nemocenské to není vždycky lážo-plážo. A navíc se mi do toho nechce furt čumět (nepřeber si to ja
@dj.patyzon

Nemas zajem prelozit tuhle pecku vypada to moc dobre nej verze
The Grudge (2020) 720
Mozem povedat ze film bol pecka necakal som takyto zazitok super :)
díky.. doufám že už dnes
Jakto ? co se stalo ? A zrovna ty co zvládneš takový film za den přeložit. :-/ Brzké uzdravení. :)
DEKUJEMETy vieš koľko jazykov chlape? :Drip z vod?
V kine mi to uteklo, takze se tesim a drzim palce pri prekladani ;)
Taky bych se přidal s prosbou.
na tohle nepotřebuješ být s nikým ve spojení. nejsou titulky? tak na ně nebyl čas a překladatel ho t
Přesně tak blacklannere. A nikoho ani nenapadlo, že může být třeba nemocen, nebo nedejbože má nějaké
a podle mýho názoru to sem nenahrál jen kvůli tomu aby Vás všechny nasral :D sorry, ale fakt stupidn
Anglické titulkyNajde se někdo na překlad? Díky :)Zkusil by to někdo prosím?To má být filozofická otázka?
V poslednej dobe sa prekladaju uplne nezname filmy .... a na ostatne nieje chut ani sil?
Po dvou dnech jsem se posunul o 40 řádků. Musíte být nadšení! :D
Pomoc s překladem je vítaná. Jina