Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Split   2016 8858 CZ 1 8955.19MB C-Max
Split   2016 3571 CZ 1 3721.23MB C-Max
Split   2016 4217 CZ 1 4265.16MB C-Max
Manchester by the Sea   2016 5657 CZ 1 10072.31MB C-Max
Manchester by the Sea   2016 1734 CZ 1 5543.12MB C-Max
Split   2016 7790 CZ 1 1825.34MB C-Max
Manchester by the Sea   2016 3832 CZ 1 1838.49MB C-Max
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky všem.Ne, vphode to dopreloz :)
tak jestli ma mizerne zdrojove titulky, tak to samozrejme opravit nepujde, ale v takovem pripade bud
Nie, úplne krásne ide niečo, čo ťa pustí. Nemôžeš "naďžgať" do jednej sekundy dve! A že sa o tom nez
tohle jde automaticky úplně krásně. prostě se titulky prodlouží podle počtu znaků.
dotyčný psal, že
Mám hotovo od 350 do konce. Počkám na tvou reakci a zítra odpoledne buď budu pokračovat sám nebo uvi
Šmarjá, tak překládáš to, nebo ne? V Rozpracovaných žádná informace nebyla. Jestli překládáš, pošlu
Díky za informaci. Ono je to zatím dost schizofrenní v té beta fázi a distribuci informací o pravidl
Cloud žádný limit nemá. Omezeni na pocet stazeni za den je 25 titulku. Viz VIP funkce.
Neuveritelne :D
Tak nic. Už týden se asi nic neděje, takže do toho jdu.
Souhlas. Jak psal tkimitkiy, tohle automaticky nepůjde.
Nie je to tým, že do originál pauzy sa už nič nemestí? Zbytočne budeš naťahovať limit trvania o 1 se
Odpusťte dotaz. Ale jaký je limit pro "cloud"? (nestaženo - překročen limit)

Je to dle účtu? Nepř
Nebo budeš muset kouknout a manuálně prostě některé titulky sloučit s jinými. Pokud jsou krátké, tak
Zkus v Nástroje -> Upravit trvání v %.
Stiahol som Subtitle Edit 3 - https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases
a použil dve fu
A jeden z důvodů možná taky bude, že to má skoro 1800 titulků...
Mě to moc nepřekvapuje - vyšel česky -> Tina.Turner.1993.DVDRip.XviD.CZ-SAGiTTARiO
Takisto na wareze sú požiadavky o podporu tituliek bežnou záležitosťou.