Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Wire S03E10 S03E10 2002 789 CZ Anonymní
The Knick S01E05 S01E05 2014 1086 CZ Anonymní
The Leftovers S01E10 S01E10 2014 1100 CZ Anonymní
The Knick S01E04 S01E04 2014 1347 CZ Anonymní
The Leftovers S01E09 S01E09 2014 1115 CZ Anonymní
The Knick S01E03 S01E03 2014 4330 CZ Anonymní
El cuerpo   2012 3180 CZ Anonymní
Last Vegas   2013 369 CZ Anonymní
The Wire S03E09 S03E09 0000 799 CZ Anonymní
The Wire S03E08 S03E08 2002 822 CZ Anonymní
The Wire S03E07 S03E07 2002 805 CZ Anonymní
The Wire S03E06 S03E06 2002 814 CZ Anonymní
The Leftovers S01E08 S01E08 2014 1112 CZ Anonymní
Sex After Kids   2013 646 CZ Anonymní
The Knick S01E02 S01E02 2014 1934 CZ Anonymní
The Leftovers S01E07 S01E07 2014 1192 CZ Anonymní
The Knick S01E01 S01E01 2014 2764 CZ Anonymní
The Other Woman   2014 1889 CZ Anonymní
The Leftovers S01E06 S01E06 2014 1164 CZ Anonymní
Je vais bien, ne t'en fais pas   2006 139 CZ Anonymní
The Leftovers S01E05 S01E05 2014 1552 CZ Anonymní
The Wire S03E05 S03E05 2002 855 CZ Anonymní
The Leftovers S01E04 S01E04 2014 1744 CZ Anonymní
The Wire S03E04 S03E04 2002 884 CZ Anonymní
The Wire S03E03 S03E03 2002 898 CZ Anonymní
The Wire S03E02 S03E02 2002 910 CZ Anonymní
The Wire S03E01 S03E01 2002 1018 CZ Anonymní
Je vais bien, ne t'en fais pas   2006 104 CZ Anonymní
Tian zhu ding   2013 167 CZ Anonymní
7 Cajas   2012 299 CZ Anonymní
Rio 2   2014 639 CZ Anonymní
The Leftovers S01E03 S01E03 2014 1779 CZ Anonymní
The Story of Luke   2012 95 CZ Anonymní
700 Sundays   2014 87 CZ Anonymní
Non-Stop   2014 2270 CZ Anonymní
The Leftovers S01E02 S01E02 2014 2104 CZ Anonymní
Tesis sobre un homicidio   2013 216 CZ Anonymní
Tesis sobre un homicidio   2013 245 CZ Anonymní
Banshee S01E10 S01E10 2013 710 CZ Anonymní
Banshee S01E09 S01E09 2013 717 CZ Anonymní
Banshee S01E08 S01E08 2013 721 CZ Anonymní
Banshee S01E07 S01E07 2013 663 CZ Anonymní
Banshee S01E06 S01E06 2013 846 CZ Anonymní
Banshee S01E05 S01E05 2013 857 CZ Anonymní
Banshee S01E04 S01E04 2013 811 CZ Anonymní
Banshee S01E03 S01E03 2013 880 CZ Anonymní
Banshee S01E02 S01E02 2013 928 CZ Anonymní
Banshee S01E01 S01E01 2013 1059 CZ Anonymní
The Leftovers S01E01 S01E01 2014 2631 CZ Anonymní
The Leftovers - Making The Leftovers
  2014 143 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
to vypadá jako prdelLast.Radio.Call.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGThe SeedThe.Seed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGMoja chyba, pardonAsi to tak bude. Ještě jednou díky.
Prostě z jiné univerzity na nějaký speciální kurz v rámci jednoho semestru. Nebo méně...
Dal bych "hostující profesor".
A ještě jeden tak trochu ekonomický pojem: "exchange professor"
Nejsem si jist, co to má znamenat.
To by šlo. Díky moc.
Na poslední dotáčky už nám banky odmítly půjčit.
Ták a teď zase ekonomická terminologie. S tou mám dost problém. Věděl by někdo, co s tímhle:

"The
Titulky jsou už dávno hotové od Vojtěcha Kostihy, který dělal oficiální předklad pro Disney+. Takže
můžeš prosím nějak odůvodnit své "obavy"? proč tady vůbec takové věci píšeš?
a potom mi unikají ty
aha sorry az teraz som si vsimol ze si ich robil ty :D :D
a preco si ich nestiahnes z premium titulkov ? nechapem naco cakas https://premium.titulky.com/?acti
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o
Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-1126
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky


 


Zavřít reklamu