Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Rubber   2010 851 CZ Anonymní
Mars Needs Moms   2011 116 SK Anonymní
Mars Needs Moms   2011 326 CZ Anonymní
Paha perhe   2010 44 CZ Anonymní
(Untitled)   2009 78 CZ Anonymní
River's Edge   1986 114 CZ Anonymní
Last Ride   2009 59 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E10 S01E10 2011 1365 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E09 S01E09 2011 1382 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E08 S01E08 2011 1979 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E07 S01E07 2011 3633 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E06 S01E06 2011 1776 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E05 S01E05 2011 2631 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E04 S01E04 2011 2195 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E03 S01E03 2011 2770 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E02 S01E02 2011 3897 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E01 S01E01 2011 8281 CZ Anonymní
Bronson   2008 4876 CZ Anonymní
It's Kind of a Funny Story   2010 1197 CZ Anonymní
Happythankyoumoreplease   2010 958 CZ Anonymní
Valhalla Rising   2009 718 CZ Anonymní
The Notebook   2004 8385 CZ Anonymní
Temple Grandin   2010 200 CZ Anonymní
Alpha and Omega   2010 161 CZ Anonymní
Gnomeo and Juliet   2011 243 CZ Anonymní
You Don't Know Jack   2010 202 CZ Anonymní
Me and Orson Welles   2008 61 CZ Anonymní
Ajami   2009 96 CZ Anonymní
Max Manus   2008 500 CZ Anonymní
Love Ranch   2010 115 CZ Anonymní
Four Lions   2010 2847 CZ Anonymní
Mean Streets   1973 1309 CZ Anonymní
Glorious 39   2009 163 CZ Anonymní
Inside Job   2010 2255 CZ Anonymní
Fritt vilt II   2008 629 CZ Anonymní
Fritt vilt   2006 396 CZ Anonymní
Perrier's Bounty   2009 131 CZ Anonymní
Paranormal Activity 2   2010 2152 CZ Anonymní
Treme S01E10 S01E10 2010 173 CZ Anonymní
Treme S01E09 S01E09 2010 171 CZ Anonymní
Treme S01E08 S01E08 2010 185 CZ Anonymní
Treme S01E07 S01E07 2010 221 CZ Anonymní
Treme S01E06 S01E06 2010 189 CZ Anonymní
Treme S01E05 S01E05 2010 121 CZ Anonymní
Treme S01E04 S01E04 2010 116 CZ Anonymní
Treme S01E03 S01E03 2010 153 CZ Anonymní
Treme S01E02 S01E02 2010 143 CZ Anonymní
Treme S01E01 S01E01 2010 185 CZ Anonymní
Kielletty hedelmä   2009 97 CZ Anonymní
Cortex   2008 74 CZ Anonymní

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dělá to napínavé.Ono jde spíš o polštinu než o jídlo.
Njn. Kura neni kuře, ale slepice. Kuře je kurczak. Stejně tak potrawka není jídlo. Jídlo je potrawa
Bylo by mozno schvalit finalni epizodu na osmou? Prekladateli dekuji za skvely preklad mimoradne vyd
to bola strašná hovadina
The.Fallout.2021.720p.HMAX_.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt
ale fuj :D, tak nechte frikasé, koukám samej gastronaut tady
Smažené kuře s bešamelem.
"Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde o citaci polského spisovatele, tudíž by vypadalo
Prosiiim.Nenapadlo vás třeba ragout čili ragú ?
2. nejvíce žádané titulky, těší se nás hodně ;)
Možna bych šel směrem kohouta na víně a udělal z toho slepici na zelenině?
Až na to, že potrawka není jídlo (a kura není kuře). Čeština asi ani nemá ekvivalent. Anglicky by to
Plssssi super, bude to dnes (28.1) ? :-)chopte se toho někdo. please
The.Ice.Age.Adventures.of.Buck.Wild.2022.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-TEPES

The.Ice.Age.Adv
Díky moc
Tak znova, neřešil bych to, kdyby v tom nápisu nebylo zvlášť zdůrazněno, že jde o citaci poslkého sp
P.S. Překládáš knihu nebo film? Francouzské názvy jídel nikoho nemohou strašit - naopak z tohoho pol
Píšeš to samé,co já včera,jak originální!
Je to francouzská specialita - jak to píšou jinde, tak to je místní úprava.
Myslím si, že spoustě l
Už jsem skoro v polovině. Přes víkend asi moc času mít nebudu, ale chtěla bych to během příštího týd
Tak nikdo?? No to je pech. :=(poprosim o titulky. vdaka
Myslíte, že mohu jednoduše opsat tu větu z knihy?
Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde
Vojto, přelož si to sám xdDěkuji moc za překlady.Díky¨)


 


Zavřít reklamu