Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
No Offence S01E04 S01E04 2015 24 CZ Anonymní
No Offence S01E05 S01E05 2015 16 CZ Anonymní
No Offence S01E06 S01E06 2015 18 CZ Anonymní
No Offence S01E07 S01E07 2015 20 CZ Anonymní
No Offence S01E08 S01E08 2015 21 CZ Anonymní
No Offence S01E01 S01E01 2015 72 CZ Anonymní
No Offence S01E02 S01E02 2015 54 CZ Anonymní
No Offence S01E03 S01E03 2015 47 CZ Anonymní
No Offence S01E04 S01E04 2015 41 CZ Anonymní
No Offence S01E05 S01E05 2015 42 CZ Anonymní
No Offence S01E06 S01E06 2015 41 CZ Anonymní
No Offence S01E07 S01E07 2015 39 CZ Anonymní
No Offence S01E08 S01E08 2015 42 CZ Anonymní
Les Cowboys   2015 354 CZ Anonymní
Madame Bovary   2014 113 CZ Anonymní
Jongens   2014 148 CZ Anonymní
No Escape   2015 262 CZ Anonymní
No Escape   2015 156 CZ Anonymní
Mediterranea   2015 120 CZ Anonymní
Mediterranea   2015 318 CZ Anonymní
En mai, fais ce qu'il te plaît
  2015 137 CZ Anonymní
Mother Lode   1982 39 CZ Anonymní
Time Lapse   2014 304 CZ Anonymní
Se Dio vuole   2015 226 CZ Anonymní
Bird People   2014 138 CZ Anonymní
Demon   2015 71 CZ Anonymní
Je suis un soldat   2015 95 CZ Anonymní
La novia   2015 205 CZ Anonymní
Cardboard Boxer   2016 395 CZ Anonymní
Kätilö   2015 89 CZ Anonymní
Jättiläinen   2016 190 CZ Anonymní
Sangailes vasara   2015 167 CZ Anonymní
Mielensäpahoittaja   2014 454 CZ Anonymní
Schone handen   2015 155 CZ Anonymní
Miracles from Heaven   2016 316 CZ Anonymní
Miekkailija   2015 129 CZ Anonymní
Miekkailija   2015 92 CZ Anonymní
Westworld S01E01 S01E01 2016 1920 CZ Anonymní
Westworld S01E02 S01E02 2016 1250 CZ Anonymní
Westworld S01E03 S01E03 2016 928 CZ Anonymní
Westworld S01E04 S01E04 2016 1345 CZ Anonymní
Westworld S01E05 S01E05 2016 743 CZ Anonymní
Westworld S01E06 S01E06 2016 655 CZ Anonymní
Westworld S01E07 S01E07 2016 1597 CZ Anonymní
Westworld S01E08 S01E08 2016 590 CZ Anonymní
Westworld S01E09 S01E09 2016 665 CZ Anonymní
Westworld S01E10 S01E10 2016 936 CZ Anonymní
Beyond Valkyrie: Dawn of the 4th Reich
  2016 123 CZ Anonymní
Beyond Valkyrie: Dawn of the 4th Reich
  2016 20 SK Anonymní
Glass Chin   2014 61 CZ Anonymní

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dělá to napínavé.Ono jde spíš o polštinu než o jídlo.
Njn. Kura neni kuře, ale slepice. Kuře je kurczak. Stejně tak potrawka není jídlo. Jídlo je potrawa
Bylo by mozno schvalit finalni epizodu na osmou? Prekladateli dekuji za skvely preklad mimoradne vyd
to bola strašná hovadina
The.Fallout.2021.720p.HMAX_.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt
ale fuj :D, tak nechte frikasé, koukám samej gastronaut tady
Smažené kuře s bešamelem.
"Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde o citaci polského spisovatele, tudíž by vypadalo
Prosiiim.Nenapadlo vás třeba ragout čili ragú ?
2. nejvíce žádané titulky, těší se nás hodně ;)
Možna bych šel směrem kohouta na víně a udělal z toho slepici na zelenině?
Až na to, že potrawka není jídlo (a kura není kuře). Čeština asi ani nemá ekvivalent. Anglicky by to
Plssssi super, bude to dnes (28.1) ? :-)chopte se toho někdo. please
The.Ice.Age.Adventures.of.Buck.Wild.2022.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-TEPES

The.Ice.Age.Adv
Díky moc
Tak znova, neřešil bych to, kdyby v tom nápisu nebylo zvlášť zdůrazněno, že jde o citaci poslkého sp
P.S. Překládáš knihu nebo film? Francouzské názvy jídel nikoho nemohou strašit - naopak z tohoho pol
Píšeš to samé,co já včera,jak originální!
Je to francouzská specialita - jak to píšou jinde, tak to je místní úprava.
Myslím si, že spoustě l
Už jsem skoro v polovině. Přes víkend asi moc času mít nebudu, ale chtěla bych to během příštího týd
Tak nikdo?? No to je pech. :=(poprosim o titulky. vdaka
Myslíte, že mohu jednoduše opsat tu větu z knihy?
Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde
Vojto, přelož si to sám xdDěkuji moc za překlady.Díky¨)


 


Zavřít reklamu