Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Jaesim
2017
219
langi
Chun jiao jiu zhi ming
2017
49
langi
Leokki
2016
196
langi
Leokki
2016
122
langi
Gongjo
2017
71
langi
Chai dan zhuan jia
2017
908
langi
Bongyi Kimseondal
2016
94
langi
Gong fu yu jia
2017
328
langi
Gongjo
2017
227
langi
Gongjo
2017
837
langi
Jojakdoen dosi
2016
586
langi
Jojakdoen dosi
2016
651
langi
Gyechoonhalmang
2016
129
langi
Gyechoonhalmang
2016
295
langi
Tou tian te wu
2016
132
langi
Jue zhan shi shen
2017
1952
langi
Appareul bilryeodeuribnida
2014
52
langi
Appareul bilryeodeuribnida
2014
26
langi
Tie dao fei hu
2016
131
langi
Galyeojin sigan
2016
336
langi
Galyeojin sigan
2016
471
langi
Gong fu yu jia
2017
679
langi
Gong fu yu jia
2017
713
langi
Champ
2011
16
langi
Tian liang zhi qian
2016
159
langi
Tie dao fei hu
2016
728
langi
Peng ran xin dong
2015
121
langi
Yeonaeui mat
2015
42
langi
Yeonaeui mat
2015
190
langi
Mei Gong he xing dong
2016
280
langi
Mei Gong he xing dong
2016
1026
langi
Fung bou
2013
110
langi
Yi Sheng Yi Shi
2014
34
langi
Yi Sheng Yi Shi
2014
76
langi
Dangshin geogi iteojoorraeyo
2016
237
langi
Moksum geon yeonae
2016
320
langi
Geomsawejeon
2016
114
langi
The Bodyguard
2016
159
langi
Shi tu xing zhe
2016
521
langi
Hon zin 2
2016
401
langi
Haeeohwa
2016
166
langi
Xue di zi
2012
26
langi
Won-deo-pool Ra-di-o
2012
59
langi
Tteu-geoun ann-yeong
2013
63
langi
Sit ting fung wan 2
2011
44
langi
Hon zin
2012
118
langi
Geunomida
2015
52
langi
Geunomida
2015
76
langi
The Bodyguard
2016
516
langi
Bawoonti heonteoseu
2016
211
langi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Anglické titulky z webu opensubtitles.org od M_I_S
Rovnako. Práve som zabil na hajzli pavúka...
Kriti, Kareena, Tabu ❤️
ziadost kvalitneho zdroja na verziu bluray.
Borec! Díky moc :)
Díky.
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Díky
Moc Ti děkuji.
Moc děkuji.
Velké díky.
VOD 30.4.
Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru