Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Daredevil S01E01
S01E01
2015
292
kolcak
Mystery Girls S01E04
S01E04
2014
9
kolcak
Mystery Girls S01E04
S01E04
2014
9
kolcak
Mystery Girls S01E01
S01E01
2014
7
kolcak
Mystery Girls S01E02
S01E02
2014
6
kolcak
Mystery Girls S01E03
S01E03
2014
5
kolcak
American Crime S01E06
S01E06
2015
81
kolcak
Dig S01E06
S01E06
2015
11
kolcak
Bloodline S01E11
S01E11
2015
173
kolcak
iZombie S01E04
S01E04
2015
66
kolcak
The Following S03E07
S03E07
2013
61
kolcak
Finding Carter S02E02
S02E02
2014
36
kolcak
The Returned S01E05
S01E05
2015
21
kolcak
The Returned S01E05
S01E05
2015
11
kolcak
The Returned S01E05
S01E05
2015
37
kolcak
Allegiance S01E04
S01E04
2015
74
kolcak
Bloodline S01E10
S01E10
2015
162
kolcak
Bates Motel S03E05
S03E05
2013
45
kolcak
CSI Cyber S01E04
S01E04
2015
82
kolcak
Bloodline S01E13
S01E13
2015
34
kolcak
Bloodline S01E12
S01E12
2015
49
kolcak
Bloodline S01E09
S01E09
2015
176
kolcak
K.C. Undercover S01E04
S01E04
2015
21
kolcak
K.C. Undercover S01E05
S01E05
2015
12
kolcak
Finding Carter S02E01
S02E01
2014
32
kolcak
Bloodline S01E11
S01E11
2015
38
kolcak
American Dad S11E12
S11E12
2005
72
kolcak
American Crime S01E05
S01E05
2015
80
kolcak
Younger S01E02
S01E02
2015
320
kolcak
Secrets and Lies S01E06
S01E06
2015
62
kolcak
Secrets and Lies S01E05
S01E05
2015
55
kolcak
Secrets and Lies S01E04
S01E04
2015
76
kolcak
Secrets and Lies S01E03
S01E03
2015
61
kolcak
Secrets and Lies S01E02
S01E02
2015
72
kolcak
Secrets and Lies S01E01
S01E01
2015
85
kolcak
Bloodline S01E08
S01E08
2015
189
kolcak
Dig S01E05
S01E05
2015
19
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E12
S01E12
2011
6
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E11
S01E11
2011
5
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E10
S01E10
2011
8
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E09
S01E09
2011
5
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E08
S01E08
2011
8
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E07
S01E07
2011
7
kolcak
Bloodline S01E10
S01E10
2015
41
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E06
S01E06
2011
6
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E02
S01E02
2011
10
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E03
S01E03
2011
10
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E04
S01E04
2011
7
kolcak
NTSF:SD:SUV S01E05
S01E05
2011
7
kolcak
iZombie S01E03
S01E03
2015
82
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Díky
Moc Ti děkuji.
Moc děkuji.
Velké díky.
VOD 30.4.
Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru