Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
Pereval Dyatlova S01E04 S01E04 2020 276 CZ 972.62MB Lucetta
Pereval Dyatlova S01E03 S01E03 2020 320 CZ 1008.28MB Lucetta
Pereval Dyatlova S01E02 S01E02 2020 268 CZ 1173.61MB Lucetta
Pereval Dyatlova S01E01 S01E01 2020 356 CZ 1294.98MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E12
S01E12 2011 11 CZ 600.75MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E11
S01E11 2011 10 CZ 600.97MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E10
S01E10 2011 13 CZ 600.97MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E08
S01E08 2011 11 CZ 600.24MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E09
S01E09 2011 13 CZ 599.99MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E07
S01E07 2011 14 CZ 600.17MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E06
S01E06 2011 15 CZ 600.27MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E05
S01E05 2011 18 CZ 600.02MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E04
S01E04 2011 17 CZ 600.26MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E03
S01E03 2011 22 CZ 600.3MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E02
S01E02 2011 24 CZ 600.22MB Lucetta
Zhizn i priklyucheniya Mishki Yaponchika S01E01
S01E01 2011 36 CZ 602.2MB Lucetta
Ekaterina S03E15 S03E15 2019 24 CZ 557.46MB Lucetta
Ekaterina S03E16 S03E16 2019 25 CZ 557.31MB Lucetta
Ekaterina S03E14 S03E14 2019 26 CZ 557.1MB Lucetta
Ekaterina S03E13 S03E13 2019 24 CZ 556.71MB Lucetta
Ekaterina S03E11 S03E11 2019 27 CZ 556.88MB Lucetta
Ekaterina S03E12 S03E12 2019 28 CZ 556.94MB Lucetta
Ekaterina S03E10 S03E10 2019 29 CZ 557.05MB Lucetta
Ekaterina S03E09 S03E09 2019 31 CZ 557.09MB Lucetta
Ekaterina S03E08 S03E08 2019 29 CZ 557.15MB Lucetta
Ekaterina S03E07 S03E07 2019 30 CZ 556.89MB Lucetta
Ekaterina S03E06 S03E06 2019 31 CZ 557.28MB Lucetta
Ekaterina S03E05 S03E05 2019 32 CZ 557.24MB Lucetta
Ekaterina S03E04 S03E04 2019 41 CZ 556.98MB Lucetta
Ekaterina S03E03 S03E03 2019 36 CZ 557.13MB Lucetta
Zakrytaya shkola S01E10 S01E10 2011 8 CZ 578.83MB Lucetta
Zakrytaya shkola S01E09 S01E09 2011 3 CZ 560.37MB Lucetta
Ekaterina S03E02 S03E02 2019 45 CZ 557.14MB Lucetta
Ekaterina S03E01 S03E01 2019 54 CZ 557.04MB Lucetta
Zakrytaya shkola S01E08 S01E08 2011 3 CZ 571.34MB Lucetta
Temnyj mir: Ravnovesie   2013 122 CZ 1487.87MB Lucetta
Zakrytaya shkola S01E07 S01E07 2011 5 CZ 539.49MB Lucetta
Zakrytaya shkola S01E06 S01E06 2011 7 CZ 522.51MB Lucetta
Legenda o Kolovrate   2017 490 CZ 1482.43MB Lucetta
Two Cops S01E31 S01E31 2017 10 CZ 107.4MB Lucetta
Two Cops S01E32 S01E32 2017 16 CZ 103.3MB Lucetta
Two Cops S01E29 S01E29 2017 11 CZ 106.71MB Lucetta
Two Cops S01E30 S01E30 2017 12 CZ 103.39MB Lucetta
Two Cops S01E27 S01E27 2017 10 CZ 94.84MB Lucetta
Two Cops S01E28 S01E28 2017 11 CZ 112.09MB Lucetta
Two Cops S01E25 S01E25 2017 11 CZ 108.65MB Lucetta
Two Cops S01E26 S01E26 2017 10 CZ 97.08MB Lucetta
Two Cops S01E23 S01E23 2017 12 CZ 103.52MB Lucetta
Two Cops S01E24 S01E24 2017 12 CZ 105.92MB Lucetta
Two Cops S01E22 S01E22 2017 11 CZ 102.89MB Lucetta

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické titportugalskéDíkyJežíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.