Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Broadchurch S03E04 S03E04 2013 20 CZ 1 1876.87MB ArwyKraft
Fortitude S02E09 S02E09 2015 109 CZ 1 530.89MB ArwyKraft
Fortitude S02E09 S02E09 2015 248 CZ 1 1220.66MB ArwyKraft
Broadchurch S03E04 S03E04 2013 33 CZ 1 1471.19MB ArwyKraft
Broadchurch S03E04 S03E04 2013 476 CZ 1 248.36MB ArwyKraft
Fortitude S02E08 S02E08 2015 71 CZ 1 526.44MB ArwyKraft
Fortitude S02E08 S02E08 2015 319 CZ 1 1216.14MB ArwyKraft
Broadchurch S03E03 S03E03 2013 44 CZ 1 1725.5MB ArwyKraft
Broadchurch S03E03 S03E03 2013 33 CZ 1 1400.17MB ArwyKraft
Broadchurch S03E03 S03E03 2013 607 CZ 1 206.84MB ArwyKraft
Fortitude S02E07 S02E07 2015 453 CZ 1 246.17MB ArwyKraft
Broadchurch S03E02 S03E02 2013 53 CZ 1 1400.54MB ArwyKraft
Broadchurch S03E02 S03E02 2013 50 CZ 1 1408.27MB ArwyKraft
Broadchurch S03E01 S03E01 2013 30 CZ 1 1400.17MB ArwyKraft
Broadchurch S03E02 S03E02 2013 719 CZ 1 0.29MB ArwyKraft
Fortitude S02E06 S02E06 2015 473 CZ 1 1216.94MB ArwyKraft
Catastrophe S03E01 S03E01 2015 83 CZ 1 19216.82MB ArwyKraft
Broadchurch S03E01 S03E01 2013 76 CZ 1 2039.39MB ArwyKraft
Broadchurch S03E01 S03E01 2013 751 CZ 1 256.74MB ArwyKraft
Fortitude S02E05 S02E05 2015 472 CZ 1 1228.5MB ArwyKraft
Fortitude S02E04 S02E04 2015 529 CZ 1 1218.37MB ArwyKraft
Fortitude S02E03 S02E03 2015 522 CZ 1 0MB ArwyKraft
Fortitude S02E02 S02E02 2015 566 CZ 1 1166.44MB ArwyKraft
Fortitude S02E01 S02E01 2015 738 CZ 1 1243.18MB ArwyKraft
Home Fires S02E06 S02E06 2015 143 CZ 1 283.29MB ArwyKraft
Home Fires S02E05 S02E05 2015 152 CZ 1 292.73MB ArwyKraft
Home Fires S02E04 S02E04 2015 166 CZ 1 288.16MB ArwyKraft
Home Fires S02E03 S02E03 2015 159 CZ 1 301.94MB ArwyKraft
Home Fires S02E02 S02E02 2015 161 CZ 1 299.05MB ArwyKraft
Home Fires S02E01 S02E01 2015 171 CZ 1 318.77MB ArwyKraft
Cat Watch 2014: The New Horizon Experiment S01E03
S01E03 2014 17 CZ 1 693.84MB ArwyKraft
Cat Watch 2014: The New Horizon Experiment S01E02
S01E02 2014 18 CZ 1 692.96MB ArwyKraft
The Ice Cream Girls S01E03 S01E03 2013 74 CZ 1 284.77MB ArwyKraft
The Ice Cream Girls S01E02 S01E02 2013 75 CZ 1 341.78MB ArwyKraft
The Ice Cream Girls S01E01 S01E01 2013 81 CZ 1 345.37MB ArwyKraft
Cat Watch 2014: The New Horizon Experiment S01E01
S01E01 2014 38 CZ 1 687.12MB ArwyKraft
Catastrophe S02E06 S02E06 2015 385 CZ 1 190.63MB ArwyKraft
Catastrophe S02E05 S02E05 2015 406 CZ 1 175.7MB ArwyKraft
Catastrophe S02E04 S02E04 2015 390 CZ 1 134.27MB ArwyKraft
Catastrophe S02E03 S02E03 2015 395 CZ 1 166.02MB ArwyKraft
From Darkness S01E04 S01E04 2015 34 CZ 1 327.55MB ArwyKraft
From Darkness S01E03 S01E03 2015 30 CZ 1 302.92MB ArwyKraft
From Darkness S01E04 S01E04 2015 144 CZ 1 326.61MB ArwyKraft
From Darkness S01E02 S01E02 2015 33 CZ 1 275.39MB ArwyKraft
From Darkness S01E01 S01E01 2015 37 CZ 1 274.02MB ArwyKraft
Catastrophe S02E02 S02E02 2015 420 CZ 1 177.02MB ArwyKraft
From Darkness S01E03 S01E03 2015 150 CZ 1 306.51MB ArwyKraft
Catastrophe S02E01 S02E01 2015 443 CZ 1 171.69MB ArwyKraft
From Darkness S01E02 S01E02 2015 174 CZ 1 284.28MB ArwyKraft
From Darkness S01E01 S01E01 2015 212 CZ 1 282.79MB ArwyKraft

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
zkus WEB-DL verzi, pripadne minimalne posunout vpred-vzad
zasadne vim co placam, Hnojka dava i premierovej serial klidne po 2 dilech, over si to...
Ahoj, před nějakou dobou vyšla třetí série AoS na Blu-ray, nemohl by na ni prosím někdo přečasovat t
Zas tady neplácej nesmysly. Po 2-3 dílech se dávají stopadesátý reprízy Hvězdný brány, ne premiérový
iste ale Netflix je platena sluzba, kedze tieto serialy vyraba... Hnojka je jednoducho Hnojka
Netflix vypúšta naraz kompletné sezóny, tak neviem, kde je problém...
(to samozrejme nie je porovna
Naprosto s tebou souhlasím
Jo, Hnojka je alespon na neco dobra... jeste stesti ze to v Americe vysilaji normalne po jedny epce,
Omlouvám se, jestli to z mého příspěvku vyznělo tak, že přirovnávám překládání titulků proti souhlas
Keďže JOJ-KA bude vysielať hneď 5.4. prvý diel 5. série, titulky asi nebdude treba prekladať.
ta pravidla vznikala většinou postupně, na základě zkušeností a s pomocí aktivních překladatelů. v m
Políčko vyhledávání máš vpravo. Jinak konkrétně tenhle film (Prityazhenie) je zatím v přípravě. Když
Ahoj,jsou tu někde titulky na tento film??? jsem tady novej a nevim kded to hledat,dík
Vzdávám to. Pravidla jsou od toho aby se dodržovala, to ano, ale vymýšlí je taky jenom lidi. Když bu
"na druhou stranu víš sám, jak málo lidí čte ty FAQ, respektive pravidla"
- ne, já to vím moc dobře
Na jednu stranu máš pravdu, na druhou stranu víš sám, jak málo lidí čte ty FAQ, respektive pravidla.
Označovat na prémiovém serveru titulky z translátoru a ukradené titulky postrádá smysl, protože tako
Máš pravdu - stačí - tohle je jenom ptákovina. Jestli má něco smysl, tak by to bylo to zamítání titu
Tuto snahu chapu, nejvic energie venovat tomu o co je zajem. Jen mi pripada, ze na serveru je statis
Napad to neni spatny, klade ale zase dalsi naroky na admina pri schvalovani, aby kazde sve rozhodnut