Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Orville S02E04 S02E04 2017 69 CZ 1 3474.21MB vitvalecka
The Orville S02E05 S02E05 2017 67 CZ 1 3429.77MB vitvalecka
The Orville S02E14 S02E14 2017 1641 CZ 1 1181.15MB vitvalecka
The Orville S02E14 S02E14 2017 391 CZ 1 3337.08MB vitvalecka
The Orville S02E01 S02E01 2017 77 CZ 1 2776.6MB vitvalecka
The Orville S02E02 S02E02 2017 67 CZ 1 3794MB vitvalecka
The Orville S02E03 S02E03 2017 75 CZ 1 2786.97MB vitvalecka
The Orville S02E13 S02E13 2017 2077 CZ 1 1174MB vitvalecka
The Orville S02E12 S02E12 2017 259 CZ 1 3389.29MB vitvalecka
The Orville S02E12 S02E12 2017 2009 CZ 1 1134.38MB vitvalecka
The Orville S02E11 S02E11 2017 2185 CZ 1 1175.86MB vitvalecka
The Orville S02E10 S02E10 2017 2254 CZ 1 1178.71MB vitvalecka
The Orville S02E09 S02E09 2017 2189 CZ 1 1177.64MB vitvalecka
The Orville S02E08 S02E08 2017 2658 CZ 1 0MB vitvalecka
The Orville S02E07 S02E07 2017 2720 CZ 1 0MB vitvalecka
The Orville S02E06 S02E06 2017 2747 CZ 1 0MB vitvalecka
The Orville S02E05 S02E05 2017 2498 CZ 1 1182.79MB vitvalecka
The Orville S02E04 S02E04 2017 2829 CZ 1 1177.3MB vitvalecka
The Orville S02E03 S02E03 2017 2722 CZ 1 1181.02MB vitvalecka
The Orville S02E02 S02E02 2017 2904 CZ 1 1180.58MB vitvalecka
The Orville S02E01 S02E01 2017 2910 CZ 1 1177.75MB vitvalecka
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))
Měla na čsfd, ale už jsem to před časem upravila, že to udělám, pokud to někdo neudělá dřív. :^))) J
Extreme job, to myslíš Geukhanjikeob? Titulky by byly? :-)
Ainny kde jsi? :-/Máš nějaký tip?
Uvidím teda, až to dokoukám :-) Chybí mi kousek a zatím mě to hodně baví, ale všimla jsem si, žes mě
Birds.Of.Passage.2018.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE (23.976fps)
hele, co kdyby jste vsichni tukli na PŘIDAT ŽÁDOST O PŘEKLAD? ted to ma tři požadavky takze je to ut
Byste
Ja ta do nicoho nenutim.
Ked uz, tak by si mohla prelozit nejaku klasicku azijsku romantiku bez in
Diky ze jsi se ujal titulku,pokud jsou s kor sub,tak většinou 1/2 tydny bude web rip...
děkuji neznámému programátorovi. sice pořád neznáme důvod, ale teď už to funguje.
zdravím, moc děkuji za dosavadní titulky a též se zeptám, jak to vypadá se čtvrtou epizodou, děkuji
Pre ludí čo nemajú netflix sa nedajú titulky niako nahrať na net?
Otázka je, kdy se k tomu dostanu. Letošek je na poli seriálů úplně neskutečný a vrchol přijde v list
do políčka pro standardní hledání (ne pokročilé), napíšu "Rizzoli & Isles S04E01". a výsledek je nul
Neskutocny darebák, ten Pete...:-)