Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
6 Days   2017 1139 CZ 1 3347.67MB
urotundy@cbox.cz
Transformers: The Last Knight   2017 389 CZ 1 2328.19MB
urotundy@cbox.cz
Shot Caller   2017 7553 CZ 1 4475.83MB
urotundy@cbox.cz
The Mummy   2017 4614 CZ 1 3951.27MB
urotundy@cbox.cz
Transformers: The Last Knight   2017 1888 CZ 1 1772.57MB
urotundy@cbox.cz
The Great Raid   2005 35 CZ 1 0MB
urotundy@cbox.cz
The Circle   2017 3222 CZ 1 5894.43MB
urotundy@cbox.cz
Colossal   2016 907 CZ 1 495.38MB
urotundy@cbox.cz
The Mummy   2017 5788 CZ 1 1425.07MB
urotundy@cbox.cz
The Circle   2017 1868 CZ 1 0MB
urotundy@cbox.cz
Free Fire   2016 952 CZ 1 6710.68MB
urotundy@cbox.cz
The Circle   2017 3985 CZ 1 6982.39MB
urotundy@cbox.cz
Resident Evil: Vendetta   2017 865 CZ 1 4475.89MB
urotundy@cbox.cz
Wonder Woman   2017 10800 CZ 1 3266.73MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 982 CZ 1 8366.26MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 5501 CZ 1 992.9MB
urotundy@cbox.cz
Free Fire   2016 570 CZ 1 3188.22MB
urotundy@cbox.cz
Resident Evil: Vendetta   2017 1145 CZ 1 3886.43MB
urotundy@cbox.cz
Wonder Woman   2017 1097 CZ 1 2697MB
urotundy@cbox.cz
Wonder Woman   2017 2399 CZ 1 2425.04MB
urotundy@cbox.cz
Wonder Woman   2017 914 CZ 1 909.71MB
urotundy@cbox.cz
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
  2017 522 CZ 1 803.24MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 7051 CZ 1 4620.13MB
urotundy@cbox.cz
Colossal   2016 424 CZ 1 2844.47MB
urotundy@cbox.cz
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
  2017 4846 CZ 1 2276.86MB
urotundy@cbox.cz
Colossal   2016 1915 CZ 1 3554.88MB
urotundy@cbox.cz
Dream Wife   1953 40 CZ 1 1689.48MB
urotundy@cbox.cz
Logan   2017 8218 CZ 1 906.38MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 1879 CZ 1 1426.17MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 4068 CZ 1 4709.58MB
urotundy@cbox.cz
The Grass Is Greener   1960 45 CZ 1 812.52MB
urotundy@cbox.cz
The Great Wall   2016 6145 CZ 1 6707.53MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 2035 CZ 1 1587.72MB
urotundy@cbox.cz
Logan   2017 7949 CZ 1 1607.78MB
urotundy@cbox.cz
It Started in Naples   1960 28 CZ 1 1353.78MB
urotundy@cbox.cz
It Started in Naples   1960 40 CZ 1 10791.35MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 594 CZ 1 2487.77MB
urotundy@cbox.cz
Personal Shopper   2016 755 CZ 1 949.39MB
urotundy@cbox.cz
Personal Shopper   2016 1229 CZ 1 786.66MB
urotundy@cbox.cz
Zashchitniki   2017 1414 CZ 1 651.33MB
urotundy@cbox.cz
Zashchitniki   2017 2229 CZ 1 3126.85MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 1268 CZ 1 2011.64MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 760 CZ 1 698MB
urotundy@cbox.cz
The Fate of the Furious   2017 3985 CZ 1 2558.14MB
urotundy@cbox.cz
The Great Wall   2016 3647 CZ 1 3487.1MB
urotundy@cbox.cz
Logan   2017 6617 CZ 1 2975.63MB
urotundy@cbox.cz
La La Land   2016 6183 CZ 1 8950.9MB
urotundy@cbox.cz
La La Land   2016 2587 CZ 1 4087.75MB
urotundy@cbox.cz
Aftermath   2017 3612 CZ 1 3374.73MB
urotundy@cbox.cz
Monster Trucks   2016 1210 CZ 1 7833.11MB
urotundy@cbox.cz

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To s kurzivou už nějakou dobu neplatí, bylo to ve 2.51 ale je fakt, že v SubWork je pár nepříjemných
25.7. zatím stále nic...nejspíš budou ještě na dovolené.
panaček asi steži zvlada češtinu tak jak pak ma zvladat slovenštinu:D
Jo - tak to ano, na druhou stranu myslím, že to byl jejich záměr, protože je to fajn, když pak označ
Když nevybereš celou větu, ale jen slovo, nebo jen 1/2 dialogu, po uložení je v kurzívě celý řádek.
Nedošlo mi, že když tu něco uzavřu do zobákových závorek, tak to zmizne -> chtěl jsem napsat < i > t
To jsem nezaregistroval - v jakém smyslu? Kliknu kamkoliv do řádku a on udělá z celého řádku text
V Subtitle Workshopu se dá ten problém s kurzívou odstranit zahaklikováním někde v nastavení, ale so
To už bude skoro rok, co? Snad ti to admini nakonec schválí.
Já jsem také pro nic tu neměnit.
Je pravdou, že to fakt trvá. Dva dny už dělám film a mám teprve 1
Kontaktní formulář funguje, nedávno jsem přes něj psala a odpověď dostala téměř obratem. Možná si zk
tak samozřejmě jakákoli práce na titulcích je záslužná, to samé platí u titulků pro neslyšící, ale j
subtitle workshop mi robil problemy neustale, ja doporucujem subtitle edit ten je najlepsi
Lepší je Subtitle Edit, Subtitle Workshop nepracuje korektně s kurzívou, špatně ji ukládá.
Ja osobne používam Subtitle Edit a ten má v sebe všetko. Originálny text-preložený text + obraz a zv
Tohle není úplně špatný nápad. Otázka na admina - je možné dodělat při uploadu titulků zaškrtávací p
Díky moc. Z toho čom si vyskúšal vyzerá ten SubtitleWorkshop super na to čo potrebujem. Zistil som,
Mrkni na stránku http://prekladejme.cz/ - je sice trochu nepřehledná, než si na to zvykneš, ale je t
Ahoj - zkus se podívat na prográmek SubtitleWorkshop. Dá se v něm celkem snadno upravovat časování i
Len teraz som sa začal učiť robiť titulky a potreboval by som s niečím pomôcť.
Už viem vytvárať ti