Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Hercules: The Legendary Journeys s01e01
S01E01 1995 370 CZ 1 350.28MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e02
S01E02 1995 256 CZ 1 350.68MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e03
S01E03 1995 237 CZ 1 351.37MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e04
S01E04 1995 211 CZ 1 350.09MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e05
S01E05 1995 217 CZ 1 351.16MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e06
S01E06 1995 199 CZ 1 349.96MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e07
S01E07 1995 205 CZ 1 351.25MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e08
S01E08 1995 195 CZ 1 350.44MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e09
S01E09 1995 253 CZ 1 351.14MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e10
S01E10 1995 201 CZ 1 350.65MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e11
S01E11 1995 193 CZ 1 350.71MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e12
S01E12 1995 244 CZ 1 350.71MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e13
S01E13 1995 238 CZ 1 350.66MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s02e01
S02E01 1995 252 CZ 1 350.31MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s02e02
S02E02 1995 213 CZ 1 350.32MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s02e03
S02E03 1995 195 CZ 1 350.33MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s02e04
S02E04 1995 190 CZ 1 350.33MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s02e05
S02E05 1995 215 CZ 1 350.34MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s02e06
S02E06 1995 167 CZ 1 350.34MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E07
S02E07 1995 152 CZ 1 350.82MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E08
S02E08 1995 157 CZ 1 350.33MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E09
S02E09 1995 128 CZ 1 350.32MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E10
S02E10 1995 120 CZ 1 350.82MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E11
S02E11 1995 132 CZ 1 349.33MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E12
S02E12 1996 130 CZ 1 350.83MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E13
S02E13 1996 143 CZ 1 350.33MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E14
S02E14 1996 117 CZ 1 350.33MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E15
S02E15 1996 120 CZ 1 350.36MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys S02E16
S02E16 1996 105 CZ 1 350.33MB
Rapideyemovement
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, Al Pacina mám rád :)Moc díky že natom děláš !!
díky za titule, dokumenty miluju a doufám že pokud bude druhá řada budeš pokračovat
Děkujeme! :)Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)
OK teda budem čakať :) videl som podobné filmy ako Klass, Ben X, Unfriend, Cyberbully... No som zved
ja taky...dikkna prémiovém serveru
Teď překládám Blue World - možná pak na to kouknu, ale co jsem četl, tak je to depka jako sviňa. Do
s03e01 - 100% - 21.11. kde sa da najst na toto ?
Patorikku, ze by si skusil pohladat v zatoke pirátov?
Super, překládá se ... už se nemohu dočkat a předem děkuji!
Ahoj, tak ty si našiel mňa :D vedeli by sme sa dohodnúť na tom preklade?
Němci jsou strašně zvrácený národ ;) :-D
Zdravím, můžu se zeptat. kfdy budou titulk k poslednímu dílu? Díky moc!!!
Těším se na poslední díl, jen je škoda, že se k tomu nedělají anglické titulky, jako ke každému jin
V Nemecku to bol kinohit.To vypadá na dobrou blbinu...
Lidi se hledají těžce, nenajde, kdo hledat nechce ;) :-D :)
Moc se na 3. serii tesim. Dekuju
zatím se nikdo neozval, tak jsem se rozhodl, že ještě udělám šestý díl, Grepissimo už má čtyřku skor
dobrá prácedíkyProsím o překlad. Děkuji.
Doplnila jsem verze, které mám. Snad bude některá z nich sedět. Přečasy z časových důvodů většinou n
a co tak sa zdvorilo pozriet, ci sa ho uz niekto neujal a nie su zatial hotove prve tri diely? pole
Mám zdvořilý dotaz - neujme se někdo velmi slibného seriálu The End Of The F***ing World. Na ČSFD má
Velke dakujemtak to se omlouvam