Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
120
2008
140
Trey
120 battements par minute
2017
188
fridatom
120 battements par minute
2017
630
elcharvatova
AM1200
2008
207
Helljahve
AM1200
2008
407
maxi6
Bleach 120
631
foss
Dragon Ball Z - 120
1989
46
Ne4um
Frasier - 120 - Fortysomething
1994
659
agents
Gegege no nyôbô S01E120
S01E120
2010
2
Belete
Inuyasha - 120
200
marta.e
Naruto díl 120
2003
353
Tonda00
Salo
751
automat
Salo
1395
Anonymní
Salo o le 120 giornate di Sodoma
1975
1414
fridatom
Salo o le 120 giornate di Sodoma
1975
773
Anonymní
Salo o le 120 giornate di Sodoma
1975
40
koudislav
Salo o le 120 giornate di Sodoma
1975
329
Kenobe
Salo o le 120 giornate di Sodoma
1975
699
wernersdorf
Salo O Le 120 Giornate Di Sodoma
1975
829
drSova
Salo o le 120 giornate di Sodoma
1975
1085
miro333
Salo o le 120 giornate di Sodoma
1975
1353
trixteen
Salo o le 120 giornate di Sodoma
1975
2987
gruzdej
Salo O Le 120 Giornate Di Sodoma
1975
3231
Anonymní
Salo or the 120 days of sodom
1890
automat
Salo or the 120 days of sodom
2247
automat
Sex And The City S1209
1999
2014
kuller
Stargate SG-1 S01E20
S01E20
1997
565
Zelda279
The 120 Days of Sodom sub
1976
469
Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkuji
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?
vyšlo s CZ/SK titulky
MR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Downtown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.
Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru