Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
American Pie   1999 1059 CZ 1 8378.74MB DJLonely
American Pie   1999 1462 CZ 1 5597.5MB fridatom
American Pie   1999 4204 CZ 1 700.09MB hlawoun
American Pie   1999 670 CZ 1 9702.22MB Tolf
American Pie   1999 423 CZ 1 0MB romanekXXX
American Pie   1999 845 CZ 1 700.09MB
alienxxx@seznam.cz
American Pie   1999 1587 CZ 1 4520.98MB jehoun
American Pie   1999 2429 CZ 1 696.85MB MrTer4byte
American pie   1999 4102 CZ 1 0MB mikro
American pie     1991 1 0MB automat
American Pie 2   2001 1375 CZ 1 14108.47MB DJLonely
American Pie 2   2001 4525 CZ 1 701.93MB hlawoun
American Pie 2   2001 1451 CZ 1 5594.33MB Commandir
American Pie 2   2001 314 CZ 2 699.63MB dien
American Pie 2   2001 4002 CZ 1 698.41MB xmatasek
American pie 2     1251 1 0MB automat
American pie 2   2000 2220 CZ 1 0MB automat
American pie 2   2002 3131 CZ 1 0MB automat
American pie 2     929 1 0MB automat
American pie 2     1141 1 0MB automat
American pie 2   2003 1350 1 0MB Anonymní
American pie 2 2     498 1 0MB automat
American pie 2 good     787 1 0MB automat
American Pie 3 - The Wedding   2003 5682 1 0MB DJ_Wewik
American Pie 3 The Wedding     4712 CZ 1 0MB snoopy66
American Pie 3 The Wedding     3237 1 0MB Anonymní
American Pie 3 Wedding   2003 4960 CZ 1 0MB panboh
American Pie 3: The Wedding   2003 6976 CZ 1 0MB utasek
American pie 4 Band Camp   2005 11754 CZ 1 0MB McRudi333
American Pie 5 The Naked Mile   2006 10207 CZ 1 691.24MB
Honziczech.email
American Pie II   2001 389 CZ 1 0MB mikro
American Pie Naked Mile   2006 4501 CZ 1 691.24MB sincek
American Pie Presents Band Camp
  2005 606 CZ 1 857.22MB Anonymní
American Pie Presents Band Camp
  2005 1638 CZ 1 700.53MB joebat
American Pie Presents Beta House
  2007 1623 CZ 1 694.08MB X-tREmE
American pie presents Beta house
  2007 2517 SK 1 0MB Anonymní
American Pie Presents: Band Camp
  2005 54 CZ 1 3665.37MB flaavin
American Pie Presents: Beta House
  2007 10358 CZ 1 646.97MB hlawoun
American Pie Presents: Beta House
  2007 10837 CZ 1 0MB fonW
American Pie Presents: The Book of Love
  2009 460 CZ 1 1404.37MB Anonymní
American Pie Presents: The Book of Love
  2009 1835 CZ 1 700.46MB Anonymní
American Pie Presents: The Book of Love
  2009 1148 CZ 1 1404.37MB Anonymní
American Pie Presents: The Book of Love
  2009 380 CZ 1 4461.9MB Spider
American Pie Presents: The Book of Love
  2009 792 CZ 1 700.46MB LiGhT82
American Pie Presents: The Book of Love
  2009 282 CZ 1 700.46MB Anonymní
American Pie Presents: The Book of Love
  2009 797 CZ 1 8905.26MB Darth.Angel
American Pie Presents: The Book of Love
  2009 2699 CZ 1 700.46MB axion
American Pie Presents: The Book of Love
  2009 7188 CZ 1 700.46MB mhack
American Pie Presents: The Naked Mile
    137 CZ 1 0MB joudina
American Pie The Naked Mile   2006 539 CZ 1 0MB Anonymní

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak jde o to, jak se ta korekce z translátoru udělá. Je nesmysl dělat korekci bez znalosti toho, co
Taky mě to blbne chtěl jsem titulky k Rim Of The World a nešly
zdravim, uz mi vobec nejdu otvarat najnovsie titulky na uvodnej strane a premiu je vzdy pri prvom ot
na serveru je nulová tolerance na používání translátoru. tedy pokud titulky budou obsahovat jedinou
Náhodou, překladač dokáže překlad některých filmů dost ulehčit. Úplně bych ho nezatracoval.
opravene jsou z od 20 na cekacce
Vážne druhá séria?
Supeer
Ďakujeme
Super,dily prvních dilu z 80 let jsem videl,na tohle pokracovani se vazne tesim,takze diky moc...
Vďaka!Prosím přeloží někdo?Preklad prosím, pekne prosím ďakujem.tak jsi to viděl, no a coAno, to přesně jsem myslel.
Ano chápu a stejně netrpělivě čekám na všechny seriály, které jsi uvedla, máš dobrý výběr.
Som zvedavý na titulky :)
Je fajn, že se našel někdo, kdo má zájem to přeložit.
Je to ripnuté z FR Netflixu, takže těžko.
Subtitles:French,English
Díky speedy.mail jsem stáhla epizody v angličtině a začala překládat. Musím ale dodělat Absentia E09
rip z vod bude
Tohle umí linuxové textové editory např. pluma,gedit,leafpad, kwrite...
Hledat--> nahradit
...jinak hold strávím noc na kopírování... Jseš si jistej svojí češtinou?
Bez ohledu na ,,překladač
překladač = rovnou to zahoďProsím o překlad. Děkuji!
no moc se nechytám se přiznám...
mám ubuntu, takže gaupol...uvidím co s tím on zmůže
jinak hold st
Co se týče těch mezer navíc, tak když opravíš to, co jsem ti psal, stačí pak titulky načíst/uložit v
Poznámkový blok a ctrl+h - nahrad si jednoduse ": " za ":" a "->" za "-->".
Překladač je ale svinst
zdravím, v překladači jsem přeložil titulky, ale stalo se toto:

14

00: 04: 14,772 -> 00: 04: 1
nie, Guavu mam takmer hotovu a planujem ju nahrat do nedele. zajtra by som zacala prekladat tento fi
Na tu s označením WEB:)Assimilate.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT