Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
American Battleship   2012 242 CZ 1 700.64MB TomStrom
American Warships   2012 18 CZ 1 1273.61MB vegetol.mp
Battleship   2012 2569 CZ 1 8580.53MB dragon-_-
Battleship   2012 2868 CZ 1 1336.41MB jives
Battleship   2012 816 CZ 2 699.76MB jives
Battleship   2012 1314 CZ 2 700.04MB sagittario
Battleship   2012 3843 CZ 2 699.76MB sagittario
Battleship   2012 13530 CZ 1 5597.28MB sagittario
Battleship   2012 5148 CZ 1 1336.41MB sagittario
Battleship   2012 8387 CZ 1 1551.86MB sagittario
Battleship   2012 3787 CZ 1 1565.84MB sagittario
Battleship   2012 3046 CZ 1 1423.17MB sagittario
Battleship   2012 1197 CZ 1 2109.27MB sagittario
Battleship   2012 626 CZ 1 2518.6MB sagittario
Battleship   2012 1411 CZ 1 2275.85MB sagittario
Battleship   2012 1509 CZ 1 692.01MB sagittario
Battleship   2012 856 CZ 1 2461.62MB sagittario
Battleship   2012 2169 CZ 1 2386.52MB sagittario
Battleship   2012 2163 CZ 1 1587.4MB sagittario
Battleship   2012 2540 CZ 1 1736.63MB sagittario
Battleship   2012 4991 CZ 1 1606.47MB sagittario
Battleship   2012 1759 CZ 1 1611.71MB Anonymní
Battleship Potemkin   1925 21 CZ 1 2053.66MB maxi6
Battleship Potemkin   1925 293 CZ 1 4478.17MB vslausek
Bronenosets Potyomkin   1925 146 CZ 1 4478.17MB fridatom
Bronenosets Potyomkin   1925 71 CZ 1 6256.1MB Kamil11
Bronenosets Potyomkin   1925 45 CZ 1 0MB ThooR13
Buta to gunkan   1961 52 CZ 1 896.76MB limbonicart
Buta to gunkan   1961 123 CZ 1 778.81MB lepros
Shinkaiju Reigo   2008 65 CZ 1 699.93MB Anonymní
Space Battleship Yamato   2010 232 CZ 1 2853.5MB jarks
Space Battleship Yamato   2010 763 CZ 1 1701.51MB kolcak
Space Battleship Yamato   2010 3044 CZ 1 1398.95MB IrKsvk
Space Battleship Yamato EP 2   1974 98 CZ 1 195.63MB reikoma
The Battleship Island   2017 1470 CZ 1 1241.7MB num71
The Battleship Potemkin   1925 1193 CZ 1 700.71MB kikina
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vážne druhá séria?
Supeer
Ďakujeme
Super,dily prvních dilu z 80 let jsem videl,na tohle pokracovani se vazne tesim,takze diky moc...
Vďaka!Prosím přeloží někdo?Preklad prosím, pekne prosím ďakujem.tak jsi to viděl, no a coAno, to přesně jsem myslel.
Ano chápu a stejně netrpělivě čekám na všechny seriály, které jsi uvedla, máš dobrý výběr.
Som zvedavý na titulky :)
Je fajn, že se našel někdo, kdo má zájem to přeložit.
Je to ripnuté z FR Netflixu, takže těžko.
Subtitles:French,English
Díky speedy.mail jsem stáhla epizody v angličtině a začala překládat. Musím ale dodělat Absentia E09
rip z vod bude
Tohle umí linuxové textové editory např. pluma,gedit,leafpad, kwrite...
Hledat--> nahradit
...jinak hold strávím noc na kopírování... Jseš si jistej svojí češtinou?
Bez ohledu na ,,překladač
překladač = rovnou to zahoďProsím o překlad. Děkuji!
no moc se nechytám se přiznám...
mám ubuntu, takže gaupol...uvidím co s tím on zmůže
jinak hold st
Co se týče těch mezer navíc, tak když opravíš to, co jsem ti psal, stačí pak titulky načíst/uložit v
Poznámkový blok a ctrl+h - nahrad si jednoduse ": " za ":" a "->" za "-->".
Překladač je ale svinst
zdravím, v překladači jsem přeložil titulky, ale stalo se toto:

14

00: 04: 14,772 -> 00: 04: 1
nie, Guavu mam takmer hotovu a planujem ju nahrat do nedele. zajtra by som zacala prekladat tento fi
Na tu s označením WEB:)Assimilate.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
The.Poison.Rose.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Na aku verziu spravis titulky?
Toto je WEBRip_dik.
Avengement.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-N
Napiš mi do mailu.Díky předem.Děkuji Vám předem! :-)Dávaš prednosť pred Guava Island-om?