Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Black Hawk Down   2001 5938 CZ 1 8136.86MB fridatom
Black Hawk Down   2001 2828 CZ 1 8940.3MB fridatom
Black Hawk Down   2001 1275 CZ 1 8136.86MB fridatom
Black Hawk Down   2001 2162 CZ 1 987.36MB lorsson
Black Hawk Down   2001 9084 CZ 1 8136.86MB M@rty
Black Hawk Down   2001 154 CZ 1 27340.54MB setoss0
Black Hawk Down   2001 247 CZ 1 61115.1MB bandolier.wz
Black Hawk Down   2001 424 CZ 1 1872.59MB Vine2
Black Hawk Down   2001 181 CZ 1 1872.59MB Vine2
Black Hawk Down   2001 1088 CZ 1 1852.56MB pukajdos
Black Hawk Down   2001 284 CZ 2 702.15MB Yeah(c)
Black Hawk Down   2001 506 CZ 2 699.52MB Sorsy
Black Hawk Down   2001 2771 CZ 1 14827.8MB genocyde
Black Hawk Down   2001 1196 CZ 1 987.16MB Anonymní
Black Hawk Down   2001 898 CZ 2 700.27MB exit_2
Black Hawk Down   2001 626 CZ 2 699.71MB chako
Black hawk down   2001 2531 CZ 2 699.52MB paycheck1
Black Hawk Down   2001 2061 CZ 2 1359.83MB tuhyz
Black Hawk Down   2001 3212 CZ 2 699.52MB montimuf
Black Hawk Down   2001 873 CZ 2 0MB maxiprdelka
Black hawk down     316 2 0MB automat
Black hawk down     460 2 0MB automat
Black hawk down   2001 722 CZ 2 0MB automat
Black hawk down     1965 1 0MB automat
Black hawk down     293 2 0MB automat
Black hawk down     343 2 0MB automat
Black hawk down .slovak     132 2 0MB automat
Black hawk down (2)     252 2 0MB automat
Black hawk down (sub)     202 2 0MB automat
Black hawk down e     154 2 0MB automat
Black Hawk Down EC   2001 1980 CZ 2 698.24MB Anrycek
Black hawk down sk     173 2 0MB automat
Černý jestřáb sestřelen   2001 1891 CZ 1 787.6MB laura4
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj Tom, seriál určite doprekladám, len neviem presne ako dlho to bude trvať. Pokúsim sa preložiť m
Diki :) Na koniec som sa rozhodla pre Aegisub - celkom lahko sa ovlada a uz zacinam s titulkami . na
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -