Fórum
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
TOP trendy
Požadavky
Rozpracované
Odměny
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staženo
J.
CD
Velikost
Uložil
Black Hawk Down
2001
5992
1
8136.86MB
fridatom
Black Hawk Down
2001
2850
1
8940.3MB
fridatom
Black Hawk Down
2001
1277
1
8136.86MB
fridatom
Black Hawk Down
2001
2172
1
987.36MB
lorsson
Black Hawk Down
2001
9111
1
8136.86MB
M@rty
Black Hawk Down
2001
191
1
27340.54MB
setoss0
Black Hawk Down
2001
265
1
61115.1MB
bandolier.wz
Black Hawk Down
2001
426
1
1872.59MB
Vine2
Black Hawk Down
2001
183
1
1872.59MB
Vine2
Black Hawk Down
2001
1103
1
1852.56MB
pukajdos
Black Hawk Down
2001
284
2
702.15MB
Yeah(c)
Black Hawk Down
2001
506
2
699.52MB
Sorsy
Black Hawk Down
2001
2776
1
14827.8MB
genocyde
Black Hawk Down
2001
1198
1
987.16MB
Anonymní
Black Hawk Down
2001
898
2
700.27MB
exit_2
Black Hawk Down
2001
626
2
699.71MB
chako
Black hawk down
2001
2531
2
699.52MB
paycheck1
Black Hawk Down
2001
2061
2
1359.83MB
tuhyz
Black Hawk Down
2001
3213
2
699.52MB
montimuf
Black Hawk Down
2001
874
2
0MB
maxiprdelka
Black hawk down
316
2
0MB
automat
Black hawk down
460
2
0MB
automat
Black hawk down
2001
722
2
0MB
automat
Black hawk down
1965
1
0MB
automat
Black hawk down
293
2
0MB
automat
Black hawk down
343
2
0MB
automat
Black hawk down .slovak
132
2
0MB
automat
Black hawk down (2)
252
2
0MB
automat
Black hawk down (sub)
202
2
0MB
automat
Black hawk down e
155
2
0MB
automat
Black Hawk Down EC
2001
1983
2
698.24MB
Anrycek
Black hawk down sk
173
2
0MB
automat
Černý jestřáb sestřelen
2001
1893
1
787.6MB
laura4
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)
Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.
Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.
Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Len drobnosť: nemáš vyplnený jazyk pripravovaných titulkov.
předem díky
Děkuji, to se hodí vědět do budoucna. Určitě to využiju.
Ahoj, bohužel, např. v BS p se titulky automaticky odešlou... Je nutné v nastavení přepnout na neode
děkuju ti moc
Díky moc za překlad. Mám rád tyhle soudní dramata.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz