Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Brother Bear 2   2006 529 SK Joghurt008
Brother Bear 2   2006 700 CZ Anonymní
Brother Bear 2     1037 CZ Anonymní
Brother Sun Sister Moon     354 CZ Tomas170
Brother Sun, Sister Moon   1972 313 CZ PietroAretino
Brother Sun, Sister Moon   1972 77 CZ majo0007
Brotherhood of the Wolf   2001 462 CZ poirot
Brotherhood of the Wolf   2001 1312 CZ americanac
Brotherhood Of The Wolf   2001 399 nase_agata
Brotherhood of the Wolf - Le Pacte des loups
  2001 1388 CZ axel
Brotherhood S01E01 S01E01 2006 41 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E01 S01E01 2019 79 CZ vasabi
Brotherhood S01E02 S01E02 2006 27 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E02 S01E02 2019 50 CZ vasabi
Brotherhood S01E03 S01E03 2006 27 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E03 S01E03 2019 37 CZ vasabi
Brotherhood S01E04 S01E04 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E04 S01E04 2019 43 CZ vasabi
Brotherhood S01E05 S01E05 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E05 S01E05 2019 37 CZ vasabi
Brotherhood S01E06 S01E06 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E06 S01E06 2019 35 CZ vasabi
Brotherhood S01E07 S01E07 2006 23 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E07 S01E07 2019 38 CZ vasabi
Brotherhood S01E08 S01E08 2006 10 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E08 S01E08 2019 39 CZ vasabi
Brotherhood S01E09 S01E09 2006 25 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E10 S01E10 2006 26 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S01E11 S01E11 2006 27 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E01 S02E01 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E01 S02E01 2019 11 CZ vasabi
Brotherhood S02E02 S02E02 2006 23 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E02 S02E02 2019 6 CZ vasabi
Brotherhood S02E03 S02E03 2006 25 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E03 S02E03 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E04 S02E04 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E04 S02E04 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E05 S02E05 2006 22 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E05 S02E05 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E06 S02E06 2006 22 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E06 S02E06 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E07 S02E07 2006 24 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E08 S02E08 2006 25 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E09 S02E09 2006 23 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S02E10 S02E10 2006 23 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E01 S03E01 2006 37 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E02 S03E02 2006 30 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E03 S03E03 2006 29 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E04 S03E04 2006 30 CZ K4rm4d0n
Brotherhood S03E05 S03E05 2006 28 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST


 


Zavřít reklamu